1
00:00:01,280 --> 00:00:04,320
<i>Sledují vás.</i>
2
00:00:04,322 --> 00:00:06,239
<i>Vláda vlastní tajný systém.</i>
3
00:00:06,241 --> 00:00:10,794
<i>Stroj, který vás sleduje
každou hodinu a každý den.</i>
4
00:00:10,796 --> 00:00:12,546
<i>Vím to,
protože jsem ho sestrojil,</i>
5
00:00:12,548 --> 00:00:15,215
<i>aby předvídal teroristické útoky.</i>
6
00:00:15,217 --> 00:00:16,783
<i>Ale vidí i něco jiného.</i>
7
00:00:16,785 --> 00:00:20,053
<i>Násilné zločiny,
které se stávají obyčejným lidem.</i>
8
00:00:20,055 --> 00:00:21,855
<i>Jako jste vy.</i>
9
00:00:21,857 --> 00:00:25,842
<i>Zločiny, které vláda
považovala za nepodstatné.</i>
10
00:00:25,844 --> 00:00:28,662
<i>Bylo jim to jedno,
tak jsem se rozhodl zakročit.</i>
11
00:00:28,664 --> 00:00:30,897
<i>Ale potřeboval jsem partnera.</i>
12
00:00:30,899 --> 00:00:33,533
<i>Někoho,
kdo by uplatnil své dovednosti.</i>
13
00:00:33,535 --> 00:00:37,404
<i>Kvůli zájmu vyšších míst
pracujeme v utajení.</i>
14
00:00:37,406 --> 00:00:39,306
<i>Nikdy nás nenajdete.</i>
15
00:00:39,308 --> 00:00:40,857
<i>Ale když se objeví vaše číslo,
najdeme si vás a zjistíme,</i>
16
00:00:40,859 --> 00:00:44,110
<i>zda-li jste oběť či vrah.</i>
17
00:00:44,110 --> 00:00:46,610
..:: Person of Interest - Sezóna 01, Epizoda 18 ::..
..:: Identity Crisis - Krize identity ::..
18
00:00:46,610 --> 00:00:49,610
Český překlad: Miki226 a Jacquesssan
Korekce: Miki226
19
00:00:49,610 --> 00:00:52,110
www.edna.cz/person-of-interest
20
00:00:58,208 --> 00:00:59,342
Dobré ráno,
pane Reesi.
21
00:00:59,344 --> 00:01:01,511
Když to říkáte.
22
00:01:01,513 --> 00:01:03,230
To jsou croquillanty?
23
........