1
00:00:04,571 --> 00:00:08,533
- Haló. - To jsem já. Vím, že se mnou
teď nedokážeš být ve stejné místnosti.

2
00:00:08,540 --> 00:00:11,500
Tak se chci omluvit aspoň po telefonu...

3
00:00:16,000 --> 00:00:17,000
Haló.

4
00:00:19,052 --> 00:00:21,987
Neměl jsem se líbat s tvou holkou...

5
00:00:25,859 --> 00:00:27,019
Už mi nevolej!

6
00:00:27,227 --> 00:00:31,357
Tady je stanice 92.3 WXRK, K-Rock...

7
00:00:31,564 --> 00:00:34,089
a naše každodenní soutěž o 1 000$!

8
00:00:34,401 --> 00:00:35,561
Fajn!

9
00:00:35,769 --> 00:00:36,895
Jak se jmenuje...

10
00:00:37,170 --> 00:00:41,334
váš spolubydlící,
který lituje toho, co udělal...

11
00:00:46,946 --> 00:00:50,382
- Sakra, Chandlere, přestaň volat.
- Joey, tady Ross.

12
00:00:50,583 --> 00:00:51,709
- Promiň.
- To nic.

13
00:00:51,851 --> 00:00:52,943
Co se děje?

14
00:00:53,086 --> 00:00:59,247
Nic zvláštního. Je tu se mnou Chandler
a je mu to fakt moc a moc líto.

15
00:00:59,659 --> 00:01:01,684
The One with Chandler in a Box
Chandler v bedně

16
00:01:01,684 --> 00:01:04,684
Czech Subtitles by "Titulky:" Gelula/SDl
úprava na verzi a část překladu: Jerry.Lee

17
00:01:46,139 --> 00:01:48,039
Á, krocan!

18
00:01:48,308 --> 00:01:50,970
Vzdávání díků!

19
00:01:51,878 --> 00:01:54,745
Hele, podívejte, duch Díkůvzdání!

20
00:01:55,648 --> 00:01:57,206
Už je to s Joeym lepší?

21
00:01:57,450 --> 00:02:00,180
Nemůže to být horší.
Strávil jsem 8 hodin tím, že mu volám...

22
00:02:00,420 --> 00:02:02,320
a snažím se přimět ho,
aby se mnou mluvil.

23
00:02:04,023 --> 00:02:05,115
Osm hodin.
........