1
00:00:00,501 --> 00:00:07,599
<i>Bylo nebylo, Zlá královna vyhnala všechny
známé pohádkové postavy do našeho světa.

2
00:00:07,633 --> 00:00:09,133
<i>Kdo zdá pravdu?</i>

3
00:00:09,168 --> 00:00:11,536
<i>A kdo dokáže zlomit její kletbu?</i>

4
00:00:11,571 --> 00:00:14,272
S kletbou si člověk nezahrává.

5
00:00:14,307 --> 00:00:16,241
Počet důkazů každou hodinu narůstá.

6
00:00:16,275 --> 00:00:17,409
- Chceš, abych utekla?
- To je na tobě.

7
00:00:17,443 --> 00:00:18,843
Všichni si myslí, že jsem Kathryn zabila.

8
00:00:18,877 --> 00:00:21,278
Musíš mi věřit. Já tě z toho dostanu.

9
00:00:21,313 --> 00:00:23,780
Myslím, že bude moudré přijmout
mě jako vašeho právního zástupce.

10
00:00:23,815 --> 00:00:26,717
Co tady dělá? Uzavřela
jsem s tebou dohodu, Golde.

11
00:00:26,751 --> 00:00:29,620
Nebojte se, Vaše Veličenstvo.
Dostanete, co chcete.

12
00:00:30,300 --> 00:00:38,900
1.18: The Stable Boy
Překlad: Mischa & xtomas252

13
00:00:44,335 --> 00:00:48,004
Vzpomínka na minulost?

14
00:00:48,039 --> 00:00:50,240
Co chceš?

15
00:00:50,274 --> 00:00:52,675
Potřebuji laskavost.

16
00:00:52,710 --> 00:00:55,144
Ty potřebuješ laskavost ode mě?

17
00:00:55,178 --> 00:00:59,949
Jak víte, byla proti mně vznesena vážná
obvinění, která čekají na projednání.

18
00:00:59,983 --> 00:01:04,320
Opravdu se mi nelíbí pomyšlení, že bych
opět strávil svůj čas zavřený v kleci.

19
00:01:04,354 --> 00:01:11,926
Někdo s vaším vlivem může přinutit okresního
zástupce si uvědomit, jaký to chabý případ má.

20
00:01:11,961 --> 00:01:15,330
Není-liž pravda, Vaše Veličenstvo?

21
00:01:19,268 --> 00:01:22,070
Co z toho budu mít já?

22
00:01:22,104 --> 00:01:24,105
Pomůžu vám odstranit problém
jménem Mary Margaret.

23
00:01:24,139 --> 00:01:28,942
........