1
00:00:00,501 --> 00:00:07,599
<i>Bylo nebylo, Zlá královna vyhnala všechny
známé pohádkové postavy do našeho světa.
2
00:00:07,633 --> 00:00:09,133
<i>Kdo zdá pravdu?</i>
3
00:00:09,168 --> 00:00:11,536
<i>A kdo dokáže zlomit její kletbu?</i>
4
00:00:11,571 --> 00:00:14,272
S kletbou si člověk nezahrává.
5
00:00:14,307 --> 00:00:16,241
Počet důkazů každou hodinu narůstá.
6
00:00:16,275 --> 00:00:17,409
- Chceš, abych utekla?
- To je na tobě.
7
00:00:17,443 --> 00:00:18,843
Všichni si myslí, že jsem Kathryn zabila.
8
00:00:18,877 --> 00:00:21,278
Musíš mi věřit. Já tě z toho dostanu.
9
00:00:21,313 --> 00:00:23,780
Myslím, že bude moudré přijmout
mě jako vašeho právního zástupce.
10
00:00:23,815 --> 00:00:26,717
Co tady dělá? Uzavřela
jsem s tebou dohodu, Golde.
11
00:00:26,751 --> 00:00:29,620
Nebojte se, Vaše Veličenstvo.
Dostanete, co chcete.
12
00:00:30,300 --> 00:00:38,900
1.18: The Stable Boy
Překlad: Mischa & xtomas252
13
00:00:44,335 --> 00:00:48,004
Vzpomínka na minulost?
14
00:00:48,039 --> 00:00:50,240
Co chceš?
15
00:00:50,274 --> 00:00:52,675
Potřebuji laskavost.
16
00:00:52,710 --> 00:00:55,144
Ty potřebuješ laskavost ode mě?
17
00:00:55,178 --> 00:00:59,949
Jak víte, byla proti mně vznesena vážná
obvinění, která čekají na projednání.
18
00:00:59,983 --> 00:01:04,320
Opravdu se mi nelíbí pomyšlení, že bych
opět strávil svůj čas zavřený v kleci.
19
00:01:04,354 --> 00:01:11,926
Někdo s vaším vlivem může přinutit okresního
zástupce si uvědomit, jaký to chabý případ má.
20
00:01:11,961 --> 00:01:15,330
Není-liž pravda, Vaše Veličenstvo?
21
00:01:19,268 --> 00:01:22,070
Co z toho budu mít já?
22
00:01:22,104 --> 00:01:24,105
Pomůžu vám odstranit problém
jménem Mary Margaret.
23
00:01:24,139 --> 00:01:28,942
........