1
00:00:00,401 --> 00:00:02,965
<i>Kde bolo, tam bolo, zlá královná</i>
2
00:00:03,085 --> 00:00:05,830
<i>uveznila všetky rozprávkové postavy
ktoré ste kedy poznali</i>
3
00:00:05,864 --> 00:00:07,499
<i>do našého sveta.</i>
4
00:00:07,533 --> 00:00:09,033
<i>Kto pozná pravdu?</i>
5
00:00:09,068 --> 00:00:11,436
<i>A kto môže zlomiť kúzlo?</i>
6
00:00:11,471 --> 00:00:14,172
Nezahrávaj sa s kliatbou.
7
00:00:14,207 --> 00:00:16,141
Dôkazy sa hromadia každú hodinu.
8
00:00:16,175 --> 00:00:17,309
- Ty chceš aby som odišla?
- Je to tvoja voľba.
9
00:00:17,343 --> 00:00:18,743
Každý si myslí,
že ja som zabila Kathryn.
10
00:00:18,777 --> 00:00:21,178
Musíš mi veriť
Môžem ťa zobrať preč z tadiaľto.
11
00:00:21,213 --> 00:00:23,680
Myslím, že by bolo dobré
aby ma mala ako svojho poradcu.
12
00:00:23,715 --> 00:00:26,617
Čo tu ešte robí?
Uzavreli sme spolu dohodu, Gold.
13
00:00:26,651 --> 00:00:29,520
Žiadny strach, veličenstvo.
Ešte môžete dostať to čo chcete.
14
00:00:32,643 --> 00:00:34,943
Once Upon a Time - S01E18
The Stable Boy
15
00:00:37,333 --> 00:00:40,383
Preložené z anglických tituliek
Wladoo & Torák
16
00:00:44,135 --> 00:00:47,804
Spomienky na veci z minulosti ?
17
00:00:47,839 --> 00:00:50,040
Čo tu chcete?
18
00:00:50,074 --> 00:00:52,475
Potrebujem láskavosť.
19
00:00:52,510 --> 00:00:54,944
Vy potrebujete láskavosť odomňa?
20
00:00:54,978 --> 00:00:56,679
No, ako viete.
21
00:00:56,713 --> 00:00:59,749
Sú na mňa podané obvinenia.
22
00:00:59,783 --> 00:01:01,884
Nemám záujem
nad touto myšlienkou...
23
00:01:01,918 --> 00:01:04,120
........