1
00:00:09,838 --> 00:00:11,729
Nemůžu uvěřit, že vybrali naši školu. To je tak bezva.

2
00:00:09,968 --> 00:00:14,840
Já vím. Dokument o našich životech?

3
00:00:14,840 --> 00:00:16,540
Kdo by řekl, že jsme tak zajímavý?

4
00:00:16,580 --> 00:00:17,100
Nejsme.

5
00:00:17,130 --> 00:00:20,120
Příliš se nenadchni, Gordo. Můžeš si ublížit.

6
00:00:20,150 --> 00:00:24,450
Gordo, oni natáčejí dokument o naších, životech
právě na naší škole.

7
00:00:23,660 --> 00:00:25,280
Jo, zní to jako bezva teorie

8
00:00:25,310 --> 00:00:27,560
ale oni určitě budou chtít mluvit s Kate a Ethanem

9
00:00:27,590 --> 00:00:29,110
a bude to stejně přeslazené,

10
00:00:29,150 --> 00:00:30,670
Nic-se-ne-děje na nižší střední

11
00:00:30,670 --> 00:00:32,880
stejně jsme to viděli tisíckrát předtím.

12
00:00:33,540 --> 00:00:35,880
O co ti jde, Gordo? Budeme v televizi.

13
00:00:36,890 --> 00:00:39,220
Hej, já nemám problém se sladkým.

14
00:00:39,250 --> 00:00:40,150
Nic se ne děje?

15
00:00:40,180 --> 00:00:42,550
Kromě toho, nechci být před kamerou.

16
00:00:42,550 --> 00:00:43,660
Já chci režírovat.

17
00:00:43,690 --> 00:00:46,260
Fajn. Tak nás narežíruj do toho dokumentu.

18
00:00:46,290 --> 00:00:48,380
Musíme najít způsob jak vyniknout.

19
00:00:48,420 --> 00:00:51,090
Hodně štěstí. Chci říct, nechápu

20
00:00:51,090 --> 00:00:53,330
jak můžou někoho natočit přirozeně.

21
00:00:53,370 --> 00:00:55,660
Je to úplná ZOO. Podívejte se na všechna ta zvířata.

22
00:00:59,980 --> 00:01:01,110
Vůbec nevím, o čem mluví.

23
00:01:01,110 --> 00:01:03,120
Jsem připravena se převléct.

24
00:01:04,820 --> 00:01:07,230
Není to zas tak zlé. Všichni jen chtějí být v telce.

25
00:01:07,230 --> 00:01:08,850
Do zítra bude klid.
........