1
00:00:18,912 --> 00:00:20,404
Dobrou noc, holčičko.

2
00:00:24,608 --> 00:00:25,924
Ne...!

3
00:00:27,698 --> 00:00:29,778
Varoval jsem vás, pane Jonesi.

4
00:00:29,778 --> 00:00:31,994
O zuřivého reportéra
tu nikdo nestojí.

5
00:00:31,994 --> 00:00:34,942
Prosím... prosím.
Ne před mojí dcerou.

6
00:00:35,329 --> 00:00:37,416
Je mi líto.
Však víte, jak to chodí.

7
00:00:37,416 --> 00:00:38,847
Jsem k smrti na hraně s termínem.

8
00:00:38,847 --> 00:00:40,231
A vy taky.

9
00:01:17,402 --> 00:01:18,942
Dobrá práce, Strangei.

10
00:01:22,222 --> 00:01:24,256
Proti vám nic nemám, lukostřelci.

11
00:01:24,256 --> 00:01:27,618
Dorazit Jonese a odhoupnout se
mě asi nenecháte, co...

12
00:01:27,720 --> 00:01:29,309
Ani náhodou.

13
00:01:36,044 --> 00:01:37,513
Hodná holka...

14
00:01:37,818 --> 00:01:39,608
Za ním!

15
00:01:44,050 --> 00:01:46,064
Čas na trestnou lavici.

16
00:01:56,879 --> 00:01:59,392
Body navíc za vzletnou spravedlnost.

17
00:02:04,688 --> 00:02:07,205
Můj drahý Morrowe...

18
00:02:07,265 --> 00:02:10,007
Jak hluboko klesl
takový mocný muž...

19
00:02:10,181 --> 00:02:12,436
Nuže, i přes to jak jste ohavný,

20
00:02:12,541 --> 00:02:14,416
odmítl jsem vás opustit.

21
00:02:14,572 --> 00:02:18,697
Po pravdě, slíbil jsem, že sem budu chodit
den co den, abych vám připomněl,

22
00:02:18,797 --> 00:02:23,071
jak bídným neschopou
jste se stal.

23
00:02:24,483 --> 00:02:26,605
Viděl jsi, jak se tvářil?

24
........