1
00:00:07,299 --> 00:00:15,140
BLACK MIRROR S01 E03
2
00:00:20,395 --> 00:00:22,523
Liame Foxwelle, vítejte.
3
00:00:22,523 --> 00:00:23,857
Děkuji.
4
00:00:23,857 --> 00:00:25,359
Dobře, čas na malý rozhovor.
5
00:00:25,442 --> 00:00:28,111
Každému jsem se o tom zmiňoval
při jejich posouzeních,
6
00:00:28,237 --> 00:00:31,823
a chci, abyste věděl, že tohle
není hon na čarodějnice.
7
00:00:31,907 --> 00:00:33,492
Tohle je daleko víc
8
00:00:34,952 --> 00:00:36,954
jako hon za zlatým pokladem?
9
00:00:37,788 --> 00:00:39,122
Hovno smrdí.
10
00:00:39,498 --> 00:00:40,916
Ale rovněž, smetana se vznáší.
11
00:00:41,041 --> 00:00:42,668
Ano, ano, chápu to.
12
00:00:42,709 --> 00:00:45,462
Hrajeme na novém území
13
00:00:45,504 --> 00:00:47,881
a vaše kancelář by mohla
být centrem pro...
14
00:00:47,923 --> 00:00:51,343
jeho procesy v retrospektivních
případech určení rodičovství.
15
00:00:51,468 --> 00:00:52,636
Retrospektivních...?
16
00:00:52,636 --> 00:00:55,430
Bobby žaluje mámu a tátu
pro nedostatečnou péči
17
00:00:55,472 --> 00:00:59,268
vedoucí k nedostatku sebedůvěry,
vedoucímu ke škodám na výdělku.
18
00:00:59,268 --> 00:01:03,188
Dobře, a pro nás je to v pořádku,
pro firmu je to v pořádku, eticky?
19
00:01:03,313 --> 00:01:04,690
A morálně?
20
00:01:08,235 --> 00:01:09,444
Jo.
21
00:01:10,487 --> 00:01:11,530
Jistě.
22
00:01:11,947 --> 00:01:13,365
Jo, jo, dobře.
23
00:01:13,949 --> 00:01:14,992
A pro vás?
24
........