1
00:00:02,862 --> 00:00:04,322
Víš, co Cass udělal?
2
00:00:04,323 --> 00:00:06,940
Ta přehrada uvnitř hlavy
tvýho bráchy je pryč
3
00:00:06,942 --> 00:00:08,808
a valí se na něj celý peklo.
4
00:00:10,194 --> 00:00:13,413
Pokaždý, když zavřu oči
mi v hlavě ječí Lucifer.
5
00:00:13,415 --> 00:00:16,950
Dobré ráno, Vietname!
6
00:00:16,952 --> 00:00:18,535
Víš, že ve skutečnosti není...
7
00:00:18,537 --> 00:00:19,819
Jo. Ne, vím to.
8
00:00:19,821 --> 00:00:22,696
Zkus to říct ovládání
hlasitosti v mojí hlavě.
9
00:00:22,736 --> 00:00:24,040
Zkusils tu věc s rukou?
10
00:00:24,042 --> 00:00:25,842
Brácha je pravděpodobně mrtvej.
11
00:00:25,844 --> 00:00:26,560
Drž hubu.
12
00:00:26,562 --> 00:00:28,428
Řekl mi "drž hubu".
13
00:00:28,430 --> 00:00:29,495
Pustils mě dovnitř.
14
00:00:29,497 --> 00:00:31,765
Chtěls mě, parťáku.
15
00:00:31,767 --> 00:00:33,884
Myslím, že jsem
tě dostal, spolubydlící.
16
00:00:36,387 --> 00:00:38,221
Už žádná síť, Sammy.
17
00:01:00,863 --> 00:01:01,840
Hej!
18
00:01:02,253 --> 00:01:03,113
Kreténe!
19
00:01:18,609 --> 00:01:19,262
Vole.
20
00:01:19,264 --> 00:01:20,680
Odprejskni odtud.
21
00:01:20,947 --> 00:01:22,672
Nerozumíš anglicky?
22
00:01:22,712 --> 00:01:23,516
Vypadni!
23
00:01:23,518 --> 00:01:24,717
To je dobrý.
24
00:01:24,719 --> 00:01:25,819
Nikdo mě nepronásleduje.
........