1
00:00:02,848 --> 00:00:04,299
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:04,334 --> 00:00:06,046
Tohle není středoškolský
vědecký projekt,
3
00:00:06,096 --> 00:00:07,781
je to zatracený muzikál!
4
00:00:08,472 --> 00:00:10,109
Přemýšlí o někom jiném
na post tiskového mluvčího.
5
00:00:10,129 --> 00:00:11,984
- Nerada ruším.
- Karen, tohle je R.J.
6
00:00:12,007 --> 00:00:14,163
Reportérka <i>New York
Times</i>, na kterou si pořád stěžuji.
7
00:00:14,203 --> 00:00:15,296
Tak trochu mě zatkli.
8
00:00:15,315 --> 00:00:18,359
Zítra se koná můj workshop.
Víš, jak na tom teď jsem!
9
00:00:18,371 --> 00:00:20,312
Vím, jak na tom teď jsi.
10
00:00:20,589 --> 00:00:23,174
- Ivy byla skvělá.
- Já ti nevím, jestli byla dobrá.
11
00:00:23,224 --> 00:00:24,406
Soustřeď se.
12
00:00:24,644 --> 00:00:26,054
Na rohu Lexingtonské a...
13
00:00:26,134 --> 00:00:27,906
Myslím, že skutečným
problémem je Michael Swift.
14
00:00:27,915 --> 00:00:31,000
Chceš zachránit představení, nebo se
oddávat svým paranoidním představám?
15
00:00:31,206 --> 00:00:32,837
Musíme promyslet pár věcí.
16
00:00:32,874 --> 00:00:34,406
SMASH S01E08 - SKVĚLÝ TAH
17
00:00:40,656 --> 00:00:42,109
Takže se vůbec neozvali?
18
00:00:42,157 --> 00:00:43,272
Je to teprve pár dní.
19
00:00:43,281 --> 00:00:44,578
Spíš týden, holka.
20
00:00:44,598 --> 00:00:45,992
Vždycky nejsou žádné informace,
21
00:00:46,021 --> 00:00:47,734
když promýšlejí další krok.
22
00:00:48,148 --> 00:00:49,968
Určitě od nich brzy uslyším.
23
00:00:52,351 --> 00:00:54,593
Nemyslíš, že už je odepsaný, že ne?
........