1
00:00:16,265 --> 00:00:20,199
<i>AMERICKÉ TRÉNINKOVÉ CENTRUM</i>
2
00:00:56,071 --> 00:00:58,739
Opravdu jsem tady.
3
00:01:17,826 --> 00:01:19,026
Payson! Tady!
4
00:01:20,896 --> 00:01:22,663
- Ahoj!
- Ahoj.
5
00:01:22,697 --> 00:01:23,764
- Jak se daří?
- Ahoj.
6
00:01:27,093 --> 00:01:29,904
My jsme to opravdu dokázaly, holky.
Věříte tomu?
7
00:01:29,938 --> 00:01:32,195
Já vím! Americký olympijský tréninkový kemp!
8
00:01:32,315 --> 00:01:34,074
Příští zastávka: oympijská vesnice!
9
00:01:42,017 --> 00:01:43,851
Payson, Kaylie, Lauren.
10
00:01:43,885 --> 00:01:46,020
Jednotlivě jsou každá stejně dobrá,
jako kdokoli jiný na tomhle kempu.
11
00:01:46,054 --> 00:01:48,989
Ale dohromady?
Spolu jsou neporazitelné.
12
00:01:49,024 --> 00:01:52,693
Payson Keeler.
Silná. Spolehlivá.
13
00:01:52,727 --> 00:01:55,596
Ale od její operace
jsem neviděl nic výjimečného.
14
00:01:55,630 --> 00:01:57,698
- Nemyslíte, že je na vrcholu svých sil?
- Rozhodně ne.
15
00:01:57,732 --> 00:02:00,000
Ten dopad na jednu nohu na světovém šampionátu
byl odvážný kousek.
16
00:02:00,035 --> 00:02:02,570
Média ho milují, ale nevyhrál žádnou medaily.
17
00:02:02,604 --> 00:02:04,838
Tím dopadem dokázala, že je atletkou,
18
00:02:04,873 --> 00:02:06,807
která vám dá vše co chete a ještě víc.
19
00:02:06,841 --> 00:02:07,942
Ještě není na vrcholu svých sil.
20
00:02:07,976 --> 00:02:10,678
No, její výsledky D kategorie jsou nízke.
21
00:02:10,712 --> 00:02:11,879
Má nějaký trojitý skok?
22
00:02:11,913 --> 00:02:13,581
Její výsledky v kategorii E jsou dost vysoké.
23
00:02:13,615 --> 00:02:14,982
A obtížnostní body D si zvýší.
........