1
00:00:01,515 --> 00:00:02,859
Je to Pozorovatel. Ukazují se
jen při významných událostech.
2
00:00:02,948 --> 00:00:04,355
To, že je tady znamená,
že je to důležité.
3
00:00:04,699 --> 00:00:06,136
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
4
00:00:06,256 --> 00:00:07,953
Chce se vydat do Pozorovatelovy mysli.
5
00:00:08,043 --> 00:00:09,054
Nemám moc času.
6
00:00:09,139 --> 00:00:10,675
Potřebuji,
abyste pro mě něco udělal.
7
00:00:12,904 --> 00:00:14,163
Waltere.
8
00:00:15,393 --> 00:00:17,549
Jak může mít vzpomínky
ze života mé Olivie,
9
00:00:17,616 --> 00:00:18,967
které jsou jasnější
než její vlastní?
10
00:00:19,052 --> 00:00:21,003
Nezáleží na tom,
jak moc chci svou Olivii zpátky,
11
00:00:21,087 --> 00:00:23,472
nemůžu nutit tuhle, aby měla
vzpomínky na něco, co nezažila.
12
00:00:23,556 --> 00:00:25,590
Myslím, že to tak je.
I když to tak možná nemyslíš.
13
00:00:25,642 --> 00:00:26,892
A je to špatné, Petere.
14
00:00:26,959 --> 00:00:28,810
Nechápu,
co se to se mnou děje,
15
00:00:28,895 --> 00:00:31,063
ale když se mi podíváš do očí,
tak uvidíš, že jsem to já.
16
00:00:31,130 --> 00:00:32,797
Ne.
Vím, že tam někde je...
17
00:00:32,849 --> 00:00:35,901
Moje Olivie, v mé časové linii.
Promiň.
18
00:00:35,968 --> 00:00:38,573
Myslím, že bude lepší,
když se budu držet dál.
19
00:01:12,554 --> 00:01:14,856
Celý svět je v jednom kole,
mou kanceláří počínaje.
20
00:01:14,941 --> 00:01:17,342
Museli jsme naprosto přehodnotit
21
00:01:17,393 --> 00:01:18,727
veškerá bezpečnostní opatření
22
00:01:18,811 --> 00:01:21,274
........