1
00:00:01,625 --> 00:00:08,851
<i>Bylo nebylo, Zlá královna vyhnala všechny
známé pohádkové postavy do našeho světa.

2
00:00:08,886 --> 00:00:10,487
<i>Kdo zná pravdu?

3
00:00:10,521 --> 00:00:12,889
<i>A kdo dokáže zlomit její kletbu?

4
00:00:12,923 --> 00:00:15,558
S kletbou si člověk nezahrává.

5
00:00:15,592 --> 00:00:18,161
Emmo, tohle je chyba,
já Kathryn nezabila.

6
00:00:18,195 --> 00:00:19,729
Je to žena se zlomeným srdcem.

7
00:00:19,763 --> 00:00:22,331
Díky tomu dokáže člověk
udělat příšerné věci.

8
00:00:22,365 --> 00:00:24,666
- Viděla jsi to už někdy?
- To je moje šperkovnice.

9
00:00:24,700 --> 00:00:26,201
V ní jsme našli to srdce.

10
00:00:26,236 --> 00:00:27,903
Počet důkazů každou hodinu narůstá.

11
00:00:27,937 --> 00:00:29,171
Dobře, tím myslíš co?

12
00:00:29,205 --> 00:00:31,373
Měla bys přemýšlet nad
tím, že si najmeš právníka.

13
00:00:33,454 --> 00:00:35,754
Once Upon a Time - S01E17
Hat Trick

14
00:00:38,144 --> 00:00:41,194
Překlad: Mischa & Hlawoun

15
00:01:16,649 --> 00:01:19,385
Henry. Co tady děláš?

16
00:01:19,419 --> 00:01:21,320
Chtěl jsem ti pogratulovat.

17
00:01:21,354 --> 00:01:22,588
K čemu?

18
00:01:22,622 --> 00:01:24,356
Tvému geniálnímu plánu.

19
00:01:24,391 --> 00:01:26,624
A co je to za plán, Henry?

20
00:01:28,860 --> 00:01:31,527
Jasně.

21
00:01:33,399 --> 00:01:38,669
Promiň. Myslel jsem, že pan Gold o tom ví,
když je teď právník slečny Blanchardové.

22
00:01:38,704 --> 00:01:39,704
Ví co?

23
00:01:39,738 --> 00:01:42,039
O tom tvém únikovém plánu.

24
........