1
00:00:01,313 --> 00:00:04,192
Takže tohle je váš sklad.
2
00:00:06,313 --> 00:00:08,192
Jo, ok.
3
00:00:09,317 --> 00:00:11,410
Takže Alex si schovává svoje
4
00:00:11,535 --> 00:00:14,964
daňová přiznání ve složce nebo krabici?
5
00:00:15,089 --> 00:00:16,832
Já nevím.
Sem dolů nikdy nechodím.
6
00:00:16,957 --> 00:00:19,435
Mám trochu klaustrofobii,
7
00:00:19,560 --> 00:00:22,221
takže když jsem byla naposled
v takto malé a tmavé místnosti,
8
00:00:22,346 --> 00:00:25,011
snědla jsem své dvojče.
9
00:00:26,800 --> 00:00:29,112
Ok.
Není to tu tak strašné.
10
00:00:29,278 --> 00:00:32,647
Whit, podívej, já vím,
že jsi mluvila s Lily a...
11
00:00:33,198 --> 00:00:34,549
Podívej, Neale, nechci,
12
00:00:34,674 --> 00:00:36,986
aby tvůj rozchod s Lily nějak
ovlivnil náš vztah.
13
00:00:37,111 --> 00:00:40,832
Chci se ujistit, že vždycky
zůstaneme přáteli.
14
00:00:40,998 --> 00:00:43,242
Ne, Lily má ještě se mnou
společný tarif.
15
00:00:43,367 --> 00:00:45,444
Vy holky si spolu moc voláte a píšete.
16
00:00:45,569 --> 00:00:46,963
Snad plánujete loupež, nebo co?
17
00:00:47,129 --> 00:00:48,715
Proč jí neřekneš, ať si zařídí
svůj vlastní tarif?
18
00:00:48,881 --> 00:00:51,134
Protože jsem s ní ještě od našeho
rozchodu nemluvil,
19
00:00:51,300 --> 00:00:53,786
a hned napoprvé jí
o tom nemůžu říct.
20
00:00:53,911 --> 00:00:55,221
Budu vypadat jak hňup.
21
00:00:55,387 --> 00:00:56,705
Potřebuješ do toho přirozeně vplout.
22
00:00:56,830 --> 00:00:58,257
Však víš, prostě jít někam,
kam ona pořád chodí.
23
........