1
00:00:01,180 --> 00:00:03,699
V předchozích dílech
Dance Academy...

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,279
Vytočené kotníky.

3
00:00:06,280 --> 00:00:08,999
Spíš zatočené.

4
00:00:09,000 --> 00:00:10,519
Aspoň se dohoníš.

5
00:00:10,520 --> 00:00:12,679
Mě by museli
geneticky předělat.

6
00:00:12,680 --> 00:00:15,359
Co myslíte tím, že musím nosit
piškoty? Kluci tohle nenosí!

7
00:00:15,360 --> 00:00:17,079
Ale nosí, když mají
slabé kotníky.

8
00:00:17,080 --> 00:00:18,999
Ale takhle budu ještě
víc k smíchu.

9
00:00:20,880 --> 00:00:24,319
"Prokázání závazku ohledně
výcviku kvůli taneční kariéře

10
00:00:24,320 --> 00:00:25,919
by bylo přesvědčivým důkazem,

11
00:00:25,920 --> 00:00:29,359
"že je pro Christiana vhodné
osvobození z trestu odnětí svobody."

12
00:00:29,360 --> 00:00:31,499
Mohla by to být tvá
jízdenka na svobodu.

13
00:00:31,500 --> 00:00:32,779
Nikoho tak sprostýho jsem ještě nepotkala!

14
00:00:33,180 --> 00:00:34,979
To tě máma nenaučila,
jak se máš chovat?

15
00:00:35,280 --> 00:00:36,639
Je mrtvá.

16
00:00:36,640 --> 00:00:38,999
A to jak jsi mě nechal na pláží?
K popukání, že jo?

17
00:00:39,000 --> 00:00:40,519
Vždyť jsi tam nebyla s náma.

18
00:00:40,520 --> 00:00:42,259
Kvůli tobě
se mi směje celá škola.

19
00:00:42,260 --> 00:00:46,143
O čem tu mluvíš?
Vždyť tě ani neznám.

20
00:00:55,920 --> 00:01:01,220
<font color="#3399CC">Přeložila monberunka</font>

21
00:01:44,240 --> 00:01:45,810
Ramena dolů, Taro.

22
00:01:46,960 --> 00:01:51,443
Při piruetách se musíte
dívat na jeden pevný bod.
........