1
00:00:02,362 --> 00:00:03,822
Víš, co Cass udělal?
2
00:00:03,823 --> 00:00:06,440
Ta přehrada uvnitř hlavy
tvýho bráchy je pryč
3
00:00:06,442 --> 00:00:08,308
a valí se na něj celý peklo.
4
00:00:09,694 --> 00:00:12,913
Pokaždý, když zavřu oči
mi v hlavě ječí Lucifer.
5
00:00:12,915 --> 00:00:16,450
Dobré ráno, Vietname!
6
00:00:16,452 --> 00:00:18,035
Víš, že ve skutečnosti není...
7
00:00:18,037 --> 00:00:19,319
Jo. Ne, vím to.
8
00:00:19,321 --> 00:00:22,196
Zkus to říct ovládání
hlasitosti v mojí hlavě.
9
00:00:22,236 --> 00:00:23,540
Zkusils tu věc s rukou?
10
00:00:23,542 --> 00:00:25,342
Brácha je pravděpodobně mrtvej.
11
00:00:25,344 --> 00:00:26,060
Drž hubu.
12
00:00:26,062 --> 00:00:27,928
Řekl mi "drž hubu".
13
00:00:27,930 --> 00:00:28,995
Pustils mě dovnitř.
14
00:00:28,997 --> 00:00:31,265
Chtěls mě, parťáku.
15
00:00:31,267 --> 00:00:33,384
Myslím, že jsem
tě dostal, spolubydlící.
16
00:00:35,887 --> 00:00:37,721
Už žádná síť, Sammy.
17
00:01:00,363 --> 00:01:01,340
Hej!
18
00:01:01,753 --> 00:01:02,613
Kreténe!
19
00:01:18,109 --> 00:01:18,762
Vole.
20
00:01:18,764 --> 00:01:20,180
Odprejskni odtud.
21
00:01:20,447 --> 00:01:22,172
Nerozumíš anglicky?
22
00:01:22,212 --> 00:01:23,016
Vypadni!
23
00:01:23,018 --> 00:01:24,217
To je dobrý.
24
00:01:24,219 --> 00:01:25,319
Nikdo mě nepronásleduje.
........