1
00:01:27,128 --> 00:01:32,634
Překlad: migilko, shurin, m444rteeens
www.edna.cz/shameless
2
00:01:32,634 --> 00:01:35,136
rip:FQM
3
00:02:50,503 --> 00:02:52,005
Buď potichu.
4
00:02:53,131 --> 00:02:54,382
Co je sakra?
5
00:02:56,300 --> 00:02:57,844
Vstávej.
6
00:02:57,844 --> 00:02:59,679
Vstávej.
7
00:02:59,679 --> 00:03:01,514
Je jedna ráno.
8
00:03:01,514 --> 00:03:02,765
No tak, vyskoč z postele.
9
00:03:12,942 --> 00:03:14,485
Carl je vzhůru.
10
00:03:14,485 --> 00:03:16,070
Vezmu Debbie.
11
00:03:25,038 --> 00:03:27,582
Pojď.
12
00:03:27,582 --> 00:03:29,417
To sou naše Halloweenský sladkosti?
13
00:03:29,417 --> 00:03:30,752
Kdo chce sladkou kukuřici?
14
00:03:30,752 --> 00:03:31,836
Já.
15
00:03:31,836 --> 00:03:33,045
Filmová noc.
16
00:03:33,045 --> 00:03:34,130
Ráno jdeme do školy.
17
00:03:34,130 --> 00:03:35,590
<i>Paranormal Activity 3.</i>
18
00:03:35,590 --> 00:03:36,841
Jo?
19
00:03:36,841 --> 00:03:39,135
Kámoš Edgar tohle natočil v kině.
20
00:03:42,555 --> 00:03:44,056
Ooh.
21
00:03:44,056 --> 00:03:45,308
Proč se to celý tak klepe?
22
00:03:45,308 --> 00:03:48,144
Ranila ho mrtvice.
23
00:03:48,144 --> 00:03:49,353
To je nepřístupný.
24
00:03:49,353 --> 00:03:51,689
Jen pro nepřístupný sraby.
25
00:03:51,689 --> 00:03:53,357
Takže si sedni a sleduj.
........