1
00:00:01,223 --> 00:00:03,783
Chandlere! Chandlere!

2
00:00:06,463 --> 00:00:09,455
Viděl jsem oknem, co spolu děláte!

3
00:00:09,623 --> 00:00:12,695
Viděl jsem, co děláš mé sestře!
Vypadni odsud!

4
00:00:13,183 --> 00:00:16,016
Poslouchej, bylo to krásné.

5
00:00:16,183 --> 00:00:18,492
Jak dlouho to trvalo?
Čtyři, pět měsíců?

6
00:00:18,663 --> 00:00:21,700
To někteří lidi nemají
za celý život. Sbohem.

7
00:00:21,943 --> 00:00:23,615

8
00:00:23,783 --> 00:00:26,456
-Co to děláš?
-Oh, vylezu si na lampu.

9
00:00:26,623 --> 00:00:29,421
No tak, Chandlere.
Já Rosse zvládnu.

10
00:00:30,023 --> 00:00:31,422
Počkej!

11
00:00:34,383 --> 00:00:35,975
Hey, Rossi.
Co se děje, brácho?

12
00:00:38,183 --> 00:00:41,971
Co to sakra děláte?

13
00:00:42,143 --> 00:00:43,178
Co se děje?

14
00:00:43,343 --> 00:00:47,222
Myslím, že Ross ví o mě a Monice.

15
00:00:48,223 --> 00:00:50,896
Kámo, vždyť je přímo tady.

16
00:00:52,863 --> 00:00:55,935
Myslel jsem, že jsi můj nejlepší přítel!
Toto je moje sestra!

17
00:00:56,103 --> 00:00:59,061
Můj nejlepší přítel a moje sestra!
Nemůžu tomu uvěřit!

18
00:00:59,223 --> 00:01:02,932
Není to jen pro zábavu.
Já ji miluju.

19
00:01:03,103 --> 00:01:04,741
Jsem do ní zamilovaný.

20
00:01:06,103 --> 00:01:08,901
Je mi to líto, že ses to musel dozvědět
tímto způsobem.

21
00:01:09,583 --> 00:01:12,893
Promiň, ale je to pravda.
Já ho taky miluju.

22
00:01:18,823 --> 00:01:21,291
Můj nejlepší přítel a moje sestra!

23
00:01:21,503 --> 00:01:23,494
........