1
00:00:04,437 --> 00:00:05,971
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:06,452 --> 00:00:09,350
Mami. Chtějí, abych hrála Marilyn Monroe.

3
00:00:09,393 --> 00:00:12,257
Jen se tvářím statečně.
Jsem vyděšená k smrti.

4
00:00:12,469 --> 00:00:16,859
Potřebuji přestat spát s muži,
kteří jsou narcističtí idioti!

5
00:00:16,888 --> 00:00:17,640
Dobrá.

6
00:00:18,091 --> 00:00:20,976
Tenhle workshop se
ukáže publiku už za týden.

7
00:00:21,024 --> 00:00:22,530
Nikdo to nekoupí.

8
00:00:22,572 --> 00:00:24,907
Děláš ze sebe hlupáka.

9
00:00:25,888 --> 00:00:27,460
Bobby Raskin tam byl?

10
00:00:27,469 --> 00:00:30,616
Je vlivný. Je jako Tommy Mottola.

11
00:00:31,477 --> 00:00:32,709
Musím tě vidět.

12
00:00:34,979 --> 00:00:38,210
SMASH S01E07 - WORKSHOP

13
00:00:43,853 --> 00:00:46,241
- Dnes ti to sluší.
- Tobě taky.

14
00:00:48,197 --> 00:00:49,599
Sděluješ mým hercům své postřehy?

15
00:00:49,691 --> 00:00:51,335
Změnil jsem slova písně bez zeptání.

16
00:00:51,564 --> 00:00:52,531
Byla ta slova dobrá?

17
00:00:53,690 --> 00:00:54,913
Dost dobrá.

18
00:00:55,534 --> 00:00:57,226
Dobře, tak jak je to teď nově?

19
00:00:59,708 --> 00:01:00,945
Dojdu pro to.

20
00:01:01,994 --> 00:01:04,246
Není tu vedro?
Je tu fakt vedro!

21
00:01:04,310 --> 00:01:06,611
Zrovna jsem zaslechl správce budovy
něco říkat.

22
00:01:06,670 --> 00:01:08,351
Říkal, že je nějaký problém s kotlem.

23
00:01:08,370 --> 00:01:10,820
- Dobře, promluvím si s ním.
- Je tak strašně vedro.

24
........