1
00:00:09,800 --> 00:00:11,640
Časování & Korekce:
bakeLit
2
00:00:11,640 --> 00:00:13,640
Překlad:
bakeLit, Davaneese, OndraKolar
3
00:00:13,640 --> 00:00:15,440
.:: Family Guy - 8x15 ::.
.:: Brian Griffin's House of Payne ::.
4
00:00:15,440 --> 00:00:16,320
www.FamilyGuy.cz
5
00:00:16,400 --> 00:00:18,520
Celých osm
měsíců na hlídce a nic.
6
00:00:18,640 --> 00:00:20,760
Hrozně se mi
stýská po zemi, Ruperte.
7
00:00:20,760 --> 00:00:22,040
Stýská se mi po manželce.
8
00:00:22,120 --> 00:00:24,040
Ve vesmíru je člověk tak osamělý...
9
00:00:26,440 --> 00:00:28,320
Jejda,
máme společnost, Ruperte.
10
00:00:28,320 --> 00:00:30,480
A nevypadá zrovna jako Avon lady.
11
00:00:32,280 --> 00:00:33,440
Připoutej se.
12
00:00:33,480 --> 00:00:34,520
Ať se stane cokoliv,
13
00:00:34,520 --> 00:00:36,120
bylo mi ctí
pod tebou sloužit.
14
00:01:12,120 --> 00:01:13,400
Zatím nepolevuj,
Ruperte.
15
00:01:13,400 --> 00:01:15,920
Ty bojové lodě
musí od někud vylétat.
16
00:01:18,040 --> 00:01:20,480
Můj ty Bože.
17
00:01:41,440 --> 00:01:42,440
Počkat, Ruperte.
18
00:01:42,440 --> 00:01:45,520
Na druhé straně lodi je chladící centrum pro veškeré zbraně.
19
00:01:45,520 --> 00:01:47,160
Když se dostaneme
do dobré pozice,
20
00:01:47,160 --> 00:01:50,080
můžeme ty tlustý
bastardy vykouřit z kosmu.
21
00:02:21,800 --> 00:02:24,080
O-ou, Ruperte,
naše laserový děla odešly.
22
00:02:24,080 --> 00:02:26,760
Vypadá to na
sebevražednou misi.
........