1
00:00:01,173 --> 00:00:03,152
<i>V minulých dílech
The Secret Circle.</i>
2
00:00:03,155 --> 00:00:05,505
Jmenuju se John Blackwell.
Jsem tvůj otec.
3
00:00:05,507 --> 00:00:06,823
Co tady sakra děláš?
4
00:00:06,825 --> 00:00:09,659
Věděl jsem, že jsi v maléru, jen
co jsi zaktivovala ten medailón.
5
00:00:09,661 --> 00:00:11,778
A nejsi si jistá, zda mi můžeš věřit.
6
00:00:11,780 --> 00:00:12,829
Jsem si jistá, že ti nevěřím.
7
00:00:12,831 --> 00:00:15,549
Před 16ti lety bylo to příměří past.
8
00:00:15,551 --> 00:00:17,818
Kruh se rozdělil podle toho, komu věřili.
9
00:00:17,820 --> 00:00:21,104
Viděla jsem tvého tátu v tom přístavišti
těsně předtím, než vypukl ten požár.
10
00:00:21,106 --> 00:00:22,706
Můj táta tam tehdy nebyl.
11
00:00:22,708 --> 00:00:27,928
Jeden z mužů v radě, Eben, mluvil o
rituálu, který použili k zabití tvého otce.
12
00:00:31,417 --> 00:00:36,604
Eben mě očaroval. Když tohle dělají
normální lidé, tak se jim říká čarodějové.
13
00:00:36,605 --> 00:00:39,022
Můžu tě ujistit, že on čaroděj není.
14
00:00:39,024 --> 00:00:40,941
Potom s nějakým pracuje
tak, jako ty s Jakem.
15
00:00:40,943 --> 00:00:44,995
To já nevím. Ale dokud na to nepřijdu,
tak v Chance Harbor zůstanu.
16
00:00:56,290 --> 00:00:58,125
Faye, musíme si promluvit.
17
00:00:58,127 --> 00:00:59,359
Dveře jsou tu od toho,
aby na ně lidi klepali.
18
00:00:59,361 --> 00:01:02,996
Mám pro tebe návrh. Já začnu klepat, až se ty
začneš ve škole chovat jako dcera ředitelky.
19
00:01:02,998 --> 00:01:06,166
Ale já jsem dcera ředitelky,
mami. Nemusím se tak chovat.
20
00:01:06,168 --> 00:01:07,634
Myslím to vážně, Faye.
21
00:01:07,636 --> 00:01:09,169
Na dnešní benefiční akci kasína
musí jít všechno jako na drátku.
22
00:01:09,171 --> 00:01:10,387
Bez nějakého dramatu.
........