1
00:00:00,173 --> 00:00:02,152
<i>V minulých dílech
The Secret Circle.</i>
2
00:00:02,155 --> 00:00:04,505
Jmenuju se John Blackwell.
Jsem tvůj otec.
3
00:00:04,507 --> 00:00:05,823
Co tady sakra děláš?
4
00:00:05,825 --> 00:00:08,659
Věděl jsem, že jsi v maléru, jen
co jsi zaktivovala ten medailón.
5
00:00:08,661 --> 00:00:10,778
A nejsi si jistá, zda mi můžeš věřit.
6
00:00:10,780 --> 00:00:11,829
Jsem si jistá, že ti nevěřím.
7
00:00:11,831 --> 00:00:14,549
Před 16ti lety bylo to příměří past.
8
00:00:14,551 --> 00:00:16,818
Kruh se rozdělil podle toho, komu věřili.
9
00:00:16,820 --> 00:00:20,104
Viděla jsem tvého tátu v tom přístavišti
těsně předtím, než vypukl ten požár.
10
00:00:20,106 --> 00:00:21,706
Můj táta tam tehdy nebyl.
11
00:00:21,708 --> 00:00:26,928
Jeden z mužů v radě, Eben, mluvil o
rituálu, který použili k zabití tvého otce.
12
00:00:30,417 --> 00:00:35,604
Eben mě očaroval. Když tohle dělají
normální lidé, tak se jim říká čarodějové.
13
00:00:35,605 --> 00:00:38,022
Můžu tě ujistit, že on čaroděj není.
14
00:00:38,024 --> 00:00:39,941
Potom s nějakým pracuje
tak, jako ty s Jakem.
15
00:00:39,943 --> 00:00:43,995
To já nevím. Ale dokud na to nepřijdu,
tak v Chance Harbor zůstanu.
16
00:00:55,290 --> 00:00:57,125
Faye, musíme si promluvit.
17
00:00:57,127 --> 00:00:58,359
Dveře jsou tu od toho,
aby na ně lidi klepali.
18
00:00:58,361 --> 00:01:01,996
Mám pro tebe návrh. Já začnu klepat, až se ty
začneš ve škole chovat jako dcera ředitelky.
19
00:01:01,998 --> 00:01:05,166
Ale já jsem dcera ředitelky,
mami. Nemusím se tak chovat.
20
00:01:05,168 --> 00:01:06,634
Myslím to vážně, Faye.
21
00:01:06,636 --> 00:01:08,169
Na dnešní benefiční akci kasína
musí jít všechno jako na drátku.
22
00:01:08,171 --> 00:01:09,387
Bez nějakého dramatu.
........