1
00:00:01,085 --> 00:00:02,640
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>

2
00:00:02,760 --> 00:00:06,579
<i>Jediná věc silnější než tvoje touha
po krvi je tvoje láska k té dívce.</i>

3
00:00:06,699 --> 00:00:08,484
<i>Kdy jsi měl kapku
lidské krve naposledy?</i>

4
00:00:08,604 --> 00:00:11,831
<i>Té noci, kdy jsem hrozil,
že s Elenou sjedu z toho mostu.</i>

5
00:00:11,951 --> 00:00:14,185
Podívej se na ty obrázky
na stěně za Elenou.

6
00:00:14,305 --> 00:00:18,224
Bílý dub 300 let poté, co jsme
utekli zpět do starého světa.

7
00:00:18,225 --> 00:00:19,392
Ten strom by nás mohl zabít.

8
00:00:19,393 --> 00:00:21,444
Brian Walters, soudní lékař.

9
00:00:21,564 --> 00:00:23,062
- On není upír.
- Tohle byla vražda.

10
00:00:23,182 --> 00:00:27,630
Proč se nezeptáš Ricka, jestli k těm zbraním
neměla přístup ta jeho nemravná doktorka?

11
00:00:27,750 --> 00:00:29,909
Myslíš si, že jsem zabila
svého bývalého přítele?

12
00:00:30,029 --> 00:00:31,116
Tati.

13
00:00:35,338 --> 00:00:36,635
Tohle jsi neměl vidět.

14
00:00:50,786 --> 00:00:52,966
Dostanete se domů v pořádku,
pane Salvatore?

15
00:00:53,086 --> 00:00:55,011
Mohl bych poslat
pro jedno z policejních vozidel.

16
00:00:55,012 --> 00:00:57,780
Trocha mrazu ještě nikdy nikomu
neublížila, šerife Forbesi.

17
00:00:57,900 --> 00:01:00,989
Spíše než o studenou frontu
se obávám o vaše bezpečí.

18
00:01:01,109 --> 00:01:05,522
Jediná vražda zakladatele
ještě neznamená epidemii, Geralde.

19
00:01:05,642 --> 00:01:06,639
Dobrou noc.

20
00:01:06,879 --> 00:01:08,057
Dobrou.

21
00:01:46,297 --> 00:01:49,832
Když na mě budeš křičet, Carol,
tak se tím vyšetřování nijak neurychlí.

22
00:01:49,952 --> 00:01:53,386
........