1
00:00:01,085 --> 00:00:02,640
<font color="#800000"><i>V předchozích dílech The Vampire Diaries:</i></font>
2
00:00:02,760 --> 00:00:06,579
<i>Jediná věc silnější než tvoje touha
po krvi je tvoje láska k té dívce.</i>
3
00:00:06,699 --> 00:00:08,484
<i>Kdy jsi měl kapku
lidské krve naposledy?</i>
4
00:00:08,604 --> 00:00:11,831
<i>Té noci, kdy jsem hrozil,
že s Elenou sjedu z toho mostu.</i>
5
00:00:11,951 --> 00:00:14,185
Podívej se na ty obrázky
na stěně za Elenou.
6
00:00:14,305 --> 00:00:18,224
Bílý dub 300 let poté, co jsme
utekli zpět do starého světa.
7
00:00:18,225 --> 00:00:19,392
Ten strom by nás mohl zabít.
8
00:00:19,393 --> 00:00:21,444
Brian Walters, soudní lékař.
9
00:00:21,564 --> 00:00:23,062
- On není upír.
- Tohle byla vražda.
10
00:00:23,182 --> 00:00:27,630
Proč se nezeptáš Ricka, jestli k těm zbraním
neměla přístup ta jeho nemravná doktorka?
11
00:00:27,750 --> 00:00:29,909
Myslíš si, že jsem zabila
svého bývalého přítele?
12
00:00:30,029 --> 00:00:31,116
Tati.
13
00:00:35,338 --> 00:00:36,635
Tohle jsi neměl vidět.
14
00:00:50,786 --> 00:00:52,966
Dostanete se domů v pořádku,
pane Salvatore?
15
00:00:53,086 --> 00:00:55,011
Mohl bych poslat
pro jedno z policejních vozidel.
16
00:00:55,012 --> 00:00:57,780
Trocha mrazu ještě nikdy nikomu
neublížila, šerife Forbesi.
17
00:00:57,900 --> 00:01:00,989
Spíše než o studenou frontu
se obávám o vaše bezpečí.
18
00:01:01,109 --> 00:01:05,522
Jediná vražda zakladatele
ještě neznamená epidemii, Geralde.
19
00:01:05,642 --> 00:01:06,639
Dobrou noc.
20
00:01:06,879 --> 00:01:08,057
Dobrou.
21
00:01:46,297 --> 00:01:49,832
Když na mě budeš křičet, Carol,
tak se tím vyšetřování nijak neurychlí.
22
00:01:49,952 --> 00:01:53,386
........