1
00:00:00,269 --> 00:00:01,573
<i>Je to tu kouzelné. </i>

2
00:00:01,574 --> 00:00:04,761
<i>Oblíbený televizní moderátor Emmet Cole
byl prohlášen za nezvěstného. </i>

3
00:00:04,762 --> 00:00:07,197
<i>My tu loď najdeme.
Najdeme i jeho. </i>

4
00:00:07,198 --> 00:00:10,500
<i>Televizní stanice to zaplatí,
ale všechno chtějí mít natočené. </i>

5
00:00:10,501 --> 00:00:13,437
<i>Teď, když jsem od nalezení tvého otce
takový kousek, to nevzdáme. </i>

6
00:00:13,651 --> 00:00:15,251
Toto jsou záznamy,
které byly natočeny...

7
00:00:16,174 --> 00:00:21,077
<i>Nové odvětví genomiky se stále zabývá
sekvenováním genomů různých organismů.</i>

8
00:00:21,078 --> 00:00:22,244
Co to děláš?

9
00:00:22,245 --> 00:00:23,779
Přežívám nudu.

10
00:00:23,780 --> 00:00:27,916
Pokud to začneš poslouchat,
tak ti to nudné nepřijde.

11
00:00:29,086 --> 00:00:31,520
No tak. Dej ten telefon pryč.
Dej ho pryč.

12
00:00:31,521 --> 00:00:33,622
- Nejdůležitější nástroje jsou...
- Vyrostl jsi před kamerami.

13
00:00:33,623 --> 00:00:35,191
- DNA chipy.
- měl bys na to být zvyklý.

14
00:00:35,192 --> 00:00:37,025
A Bioinformatika.

15
00:00:37,026 --> 00:00:39,461
- Studie několika proteinů...
- To je máma.

16
00:00:39,462 --> 00:00:42,297
Jen to vezmi.
Já budu psát poznámky za tebe.

17
00:00:42,298 --> 00:00:44,466
Ne, díky.
Tvoje poznámky už jsem viděl.

18
00:00:44,467 --> 00:00:46,742
V těch aby se prase vyznalo.

19
00:00:47,169 --> 00:00:48,397
Co?

20
00:00:51,307 --> 00:00:54,541
Mami, jsem na přednášce.

21
00:00:54,542 --> 00:00:55,842
Zpomal.

22
00:00:55,843 --> 00:00:57,444
Počkej. Počkej.
........