1
00:00:00,268 --> 00:00:01,572
<i>Je to tu kouzelné. </i>
2
00:00:01,573 --> 00:00:04,760
<i>Oblíbený televizní moderátor Emmet Cole
byl prohlášen za nezvěstného. </i>
3
00:00:04,761 --> 00:00:07,196
<i>My tu loď najdeme.
Najdeme i jeho. </i>
4
00:00:07,197 --> 00:00:10,499
<i>Televizní stanice to zaplatí,
ale všechno chtějí mít natočené. </i>
5
00:00:10,500 --> 00:00:13,436
<i>Teď, když jsem od nalezení tvého otce
takový kousek, to nevzdáme. </i>
6
00:00:13,650 --> 00:00:15,250
Toto jsou záznamy,
které byly natočeny...
7
00:00:16,173 --> 00:00:21,076
<i>Nové odvětví genomiky se stále zabývá
sekvenováním genomů různých organismů.</i>
8
00:00:21,077 --> 00:00:22,243
Co to děláš?
9
00:00:22,244 --> 00:00:23,778
Přežívám nudu.
10
00:00:23,779 --> 00:00:27,915
Pokud to začneš poslouchat,
tak ti to nudné nepřijde.
11
00:00:29,085 --> 00:00:31,519
No tak. Dej ten telefon pryč.
Dej ho pryč.
12
00:00:31,520 --> 00:00:33,621
- Nejdůležitější nástroje jsou...
- Vyrostl jsi před kamerami.
13
00:00:33,622 --> 00:00:35,190
- DNA chipy.
- měl bys na to být zvyklý.
14
00:00:35,191 --> 00:00:37,024
A Bioinformatika.
15
00:00:37,025 --> 00:00:39,460
- Studie několika proteinů...
- To je máma.
16
00:00:39,461 --> 00:00:42,296
Jen to vezmi.
Já budu psát poznámky za tebe.
17
00:00:42,297 --> 00:00:44,465
Ne, díky.
Tvoje poznámky už jsem viděl.
18
00:00:44,466 --> 00:00:46,741
V těch aby se prase vyznalo.
19
00:00:47,168 --> 00:00:48,396
Co?
20
00:00:51,306 --> 00:00:54,540
Mami, jsem na přednášce.
21
00:00:54,541 --> 00:00:55,841
Zpomal.
22
00:00:55,842 --> 00:00:57,443
Počkej. Počkej.
........