1
00:00:08,514 --> 00:00:10,623
<i>Každý říká,
že tě láska potká,</i>
2
00:00:10,623 --> 00:00:12,670
<i>když to vůbec nečekáš.</i>
3
00:00:14,053 --> 00:00:17,941
<i>Asi to bude pravda,
protože když jsem tě poznala,</i>
4
00:00:17,941 --> 00:00:20,908
<i>láska bylo to poslední,
na co jsem myslela.</i>
5
00:00:22,727 --> 00:00:26,748
<i>Potají jsem se
za tebou plížila ven.</i>
6
00:00:29,251 --> 00:00:33,871
<i>Používala jsem drahé šminky,
jen aby ses na mě usmál.</i>
7
00:00:35,407 --> 00:00:39,544
<i>Stále cítím dotek tvojí kůže.</i>
8
00:00:42,747 --> 00:00:47,468
<i>Pomáháš mi přečkat
každou noc.</i>
9
00:00:50,889 --> 00:00:53,526
<i>Dáváš smysl mému životu.</i>
10
00:00:53,526 --> 00:00:56,978
<i>Nezáleží na tom,
o co se lidé pokusí...</i>
11
00:01:00,932 --> 00:01:04,402
<i>Nás nic nerozdělí.</i>
12
00:02:10,102 --> 00:02:12,105
Jsi přesně ten, koho hledám.
13
00:02:12,105 --> 00:02:13,223
Čau, Kevine, o co jde?
14
00:02:13,223 --> 00:02:16,359
Můžeme si... promluvit?
15
00:02:16,359 --> 00:02:17,843
Je Penelopa v pohodě?
16
00:02:17,843 --> 00:02:19,395
Oh, jo, jo, jo.
Jo, je bezva.
17
00:02:19,395 --> 00:02:21,013
Vlastně proto jsem tady.
18
00:02:21,013 --> 00:02:23,349
Vím, že jsi Penelopin
cukřík a ona je tvoje beruška.
19
00:02:23,349 --> 00:02:25,535
A to, do čeho se chystám pustit,
vyžaduje pronikavý náhled
20
00:02:25,535 --> 00:02:27,036
od někoho, kdo ji
zná skrz na skrz.
21
00:02:27,036 --> 00:02:29,522
A bez ohledu na to, jakou
terapii jsem prodělal, když jsem se
22
00:02:29,522 --> 00:02:31,374
snažil pochopit váš vztah,
vím, že ten člověk jsi ty.
........