1
00:00:12,346 --> 00:00:15,849
<font color="#00FF00"> The Simpsons 23x16 </font>
<font color="#00FFFF">How I Wet Your Mother</font>
Original Air Date on March 11, 2012

2
00:00:15,891 --> 00:00:19,353
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
preklad: <font color="#00ff00">ivca993</font> ==
www.titulky.com

3
00:00:38,330 --> 00:00:40,207
Položka na zadováženie:

4
00:00:40,290 --> 00:00:42,709
jedna kancelárska sponka štandarnej veľkosti.

5
00:00:49,383 --> 00:00:51,385
Videli ste ten
hlúpy faul

6
00:00:51,468 --> 00:00:53,053
v hre minulú noc?

7
00:00:53,136 --> 00:00:56,723
Videli? Sledovali sme rozhodcu domov
a vybili sme z neho tie sračky.

8
00:00:56,807 --> 00:00:59,393
Ano, stále si myslím, že by to
mohlo byť dieťa pracujúce v Foot Locker.

9
00:00:59,476 --> 00:01:00,727
Hey, sklad je otvorený.

10
00:01:00,811 --> 00:01:01,770
Radšej ho zavriem.

11
00:01:04,815 --> 00:01:08,652
Nestrážené veci...!

12
00:01:10,904 --> 00:01:13,240
Prosím o pozornosť, milovníci
kancelárskych vecí zadarmo!

13
00:01:13,282 --> 00:01:16,785
Poďte a ukradnite si veci,
ktoré si môžete ľahko dopriať!

14
00:01:39,683 --> 00:01:41,059
Môže mi niekto otvoriť
túto flašku

15
00:01:41,059 --> 00:01:42,269
placenty zo vlčej matky?

16
00:01:42,936 --> 00:01:45,355
Pán Burns!

17
00:01:45,439 --> 00:01:47,024
Zachráň ma, panika!

18
00:01:52,779 --> 00:01:54,615
Moje pogumované bandáže!

19
00:01:54,698 --> 00:01:56,033
Moje štipce na viazanie!

20
00:01:56,074 --> 00:01:58,285
Moje, podľa ktorých píšem adresy!

21
00:02:02,039 --> 00:02:04,875
Oh, Lenny, prečo si mi
ukradol môjho medveďa?

22
00:02:04,958 --> 00:02:06,877
Chcel som len niečo, k čomu
by som sa mohol pritúliť v noci.

........