1
00:00:48,668 --> 00:00:54,848
Uklidni se Nancy, nebo rozbiješ ten čínský porcelán.
A představit si pak ty problémy!

2
00:00:54,848 --> 00:00:59,048
Není správná doba na tvé vtípky!
Nedělej si starosti. Všechno bude v pořádku.

3
00:00:59,048 --> 00:01:02,128
Billy, bojím se ...
Tři šálky, Nancy.

4
00:01:02,128 --> 00:01:05,608
Vemte čtyři.
Někoho očekávájí.

5
00:01:05,608 --> 00:01:08,468
Takže ... jsi to udělal?

6
00:01:08,468 --> 00:01:09,728
Povzdech

7
00:01:12,848 --> 00:01:15,148
Udělala jsi to?

8
00:01:35,708 --> 00:01:37,708
Váš čaj, pane.

9
00:01:37,708 --> 00:01:39,728
Skvělé.
Vřelé díky.

10
00:01:39,728 --> 00:01:42,228
Dvě kostky?
Ano, pane.

11
00:01:42,228 --> 00:01:44,708
Oh, jak krásně voní!

12
00:01:44,708 --> 00:01:47,688
Dobré ráno, konstáble Crabtree.
Ah, pane!

13
00:01:50,488 --> 00:01:52,928
Detektive, tohle je pan Heward.

14
00:01:52,928 --> 00:01:56,448
Pane Hewarde, Detektiv Murdoch.
Pan Heward je sluha.

15
00:01:56,448 --> 00:02:00,728
Mám za to, že čaj mohu nechat odnést,detektive?
Ano.

16
00:02:00,728 --> 00:02:02,668
To bude vše, Billy.

17
00:02:02,668 --> 00:02:05,128
Co máte, Georgi?

18
00:02:05,128 --> 00:02:08,308
Hospodyně objevila ...<b>
Spadla Lžíce</b>

19
00:02:08,308 --> 00:02:11,488
Omlouvám se, pane.

20
00:02:13,708 --> 00:02:16,768
Hospodyně objevila tělo v 8:30.

21
00:02:16,768 --> 00:02:20,608
Manželka oběti ho naposledy viděla živého ve čtvrt.

22
00:02:20,608 --> 00:02:24,168
Rozdíl 15 minut.
Malé okno příležitosti.

23
........