1
00:00:48,668 --> 00:00:54,848
Uklidni se Nancy, nebo rozbiješ ten čínský porcelán.
A představit si pak ty problémy!
2
00:00:54,848 --> 00:00:59,048
Není správná doba na tvé vtípky!
Nedělej si starosti. Všechno bude v pořádku.
3
00:00:59,048 --> 00:01:02,128
Billy, bojím se ...
Tři šálky, Nancy.
4
00:01:02,128 --> 00:01:05,608
Vemte čtyři.
Někoho očekávájí.
5
00:01:05,608 --> 00:01:08,468
Takže ... jsi to udělal?
6
00:01:08,468 --> 00:01:09,728
Povzdech
7
00:01:12,848 --> 00:01:15,148
Udělala jsi to?
8
00:01:35,708 --> 00:01:37,708
Váš čaj, pane.
9
00:01:37,708 --> 00:01:39,728
Skvělé.
Vřelé díky.
10
00:01:39,728 --> 00:01:42,228
Dvě kostky?
Ano, pane.
11
00:01:42,228 --> 00:01:44,708
Oh, jak krásně voní!
12
00:01:44,708 --> 00:01:47,688
Dobré ráno, konstáble Crabtree.
Ah, pane!
13
00:01:50,488 --> 00:01:52,928
Detektive, tohle je pan Heward.
14
00:01:52,928 --> 00:01:56,448
Pane Hewarde, Detektiv Murdoch.
Pan Heward je sluha.
15
00:01:56,448 --> 00:02:00,728
Mám za to, že čaj mohu nechat odnést,detektive?
Ano.
16
00:02:00,728 --> 00:02:02,668
To bude vše, Billy.
17
00:02:02,668 --> 00:02:05,128
Co máte, Georgi?
18
00:02:05,128 --> 00:02:08,308
Hospodyně objevila ...<b>
Spadla Lžíce</b>
19
00:02:08,308 --> 00:02:11,488
Omlouvám se, pane.
20
00:02:13,708 --> 00:02:16,768
Hospodyně objevila tělo v 8:30.
21
00:02:16,768 --> 00:02:20,608
Manželka oběti ho naposledy viděla živého ve čtvrt.
22
00:02:20,608 --> 00:02:24,168
Rozdíl 15 minut.
Malé okno příležitosti.
23
........