1
00:01:00,394 --> 00:01:04,398
<font color="#00FF00"> The Simpsons 23x14 </font>
<font color="#00FFFF">Exit Through the Kwik-E Mart</font>
Original Air Date on March 4, 2012

2
00:01:04,439 --> 00:01:07,943
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==
preklad: <font color="#00ff00">ivca993</font>
www.titulky.com

3
00:01:08,110 --> 00:01:10,112
Oci? Oci?

4
00:01:17,870 --> 00:01:19,288
Ano!
Som hore! Poďme to spraviť!

5
00:01:19,371 --> 00:01:21,415
Oci, chcem ti niečo pripomenúť.

6
00:01:21,456 --> 00:01:23,250
Dnes má mamina narodeniny.

7
00:01:23,333 --> 00:01:26,128
Je načase začať tvoj ročný
šialený šprint po meste

8
00:01:26,170 --> 00:01:28,547
zohnať jej darček, ktorý
nie je kompletne urážlivý.

9
00:01:28,630 --> 00:01:31,300
Vieš zlatko, boli časy, keď
by som zabíjal za

10
00:01:31,341 --> 00:01:34,136
túto informáciu, ale s
potešením ti oznamujem,

11
00:01:34,178 --> 00:01:36,680
že som už kúpil mame darček.

12
00:01:38,056 --> 00:01:42,227
A aby som ho vystužil,
niečo som do neho dal.

13
00:01:43,353 --> 00:01:44,646
Je to vysoko-rýchlostný

14
00:01:44,688 --> 00:01:46,273
mixér na pokrmy.

15
00:01:46,356 --> 00:01:49,401
Čo...?
Mamina to bude milovať!

16
00:01:49,443 --> 00:01:51,445
Milovať?!

17
00:01:51,486 --> 00:01:53,030
Bude sa cítiť tak dobre,

18
00:01:53,113 --> 00:01:56,783
že obyčajná láska bude
vyzerať ako žuvací staniol.

19
00:01:56,825 --> 00:01:59,912
Pretože dnes,
sa to chystám dať podpísať.

20
00:01:59,953 --> 00:02:01,288
Kým? Lennym?

21
00:02:01,371 --> 00:02:04,082
Touto samotnou tetou na krabici!

22
00:02:19,848 --> 00:02:22,017
Človeče,
........