1
00:00:05,015 --> 00:00:09,433
Celé věky zírali lidé na
hvězdy a přáli si vědět:
2
00:00:09,557 --> 00:00:11,135
Jsme sami?
3
00:00:11,301 --> 00:00:13,423
Nechal jste mě sem
dopravit soukromým letadlem, doktore.
4
00:00:13,548 --> 00:00:14,388
Proč?
5
00:00:14,554 --> 00:00:19,186
Před šesti měsíci vstoupil vesmírný pilot
Chuck Bradshaw a kopilot
6
00:00:19,311 --> 00:00:20,978
Jeremy Wren znovu do zemské atmosféry.
7
00:00:21,144 --> 00:00:24,523
Kontrola...
8
00:00:24,689 --> 00:00:26,901
Vypadá to, že všechny systémy
jsou v pořádku pro vstup do atmosféry.
9
00:00:27,067 --> 00:00:29,111
Trochu divoká jízda.
10
00:00:29,277 --> 00:00:31,114
Ale dává ti to pocit, že jsi naživu, že?
11
00:00:31,239 --> 00:00:33,908
Měření vypadá dobře.
12
00:00:34,074 --> 00:00:36,410
Viděli, jak něco proletělo kolem,
13
00:00:36,576 --> 00:00:38,755
letělo to přibližně dvakrát
rychleji než oni.
14
00:00:38,880 --> 00:00:41,999
Kotva vypadá v pořádku.
Vydržte.
15
00:00:44,793 --> 00:00:47,714
Raketoplán letí jak rychle,
25 tisíc km/h?
16
00:00:47,839 --> 00:00:51,801
Což znamená, že ať už viděli
cokoli, řítilo se to rychlostí 50 tis. km/h.
17
00:00:51,967 --> 00:00:53,302
To je rychlý.
18
00:00:53,468 --> 00:00:54,762
Všechny systémy jsou připraveny.
19
00:00:54,928 --> 00:00:56,138
Nahlásíš to?
20
00:00:56,304 --> 00:00:57,140
Čekejte.
21
00:00:57,265 --> 00:00:58,766
Myslím, že mám i tak co dělat.
22
00:00:58,932 --> 00:01:01,978
Měli byste postupně zrychlovat.
23
00:01:02,144 --> 00:01:05,064
Telemetrie v pořádku.
Kotva v pořádku.
........