1
00:00:00,507 --> 00:00:03,007
<i>Zima, jaro, léto, podzim,</i>
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,140
<i>byla jsem zvyklá na čtyři roční období.</i>
3
00:00:05,187 --> 00:00:08,687
<i>Takže si můžete představit, jak jsem byla překvapená, když jsem zjistila </i>
4
00:00:08,762 --> 00:00:10,482
<i>že Chatswin má jedno navíc.</i>
5
00:00:10,541 --> 00:00:11,457
<i>Kroketové.</i>
6
00:00:25,255 --> 00:00:26,856
<i>Byla důležitá technika,</i>
7
00:00:26,890 --> 00:00:29,709
<i>ale i chemie mezi partnery.</i>
8
00:00:29,760 --> 00:00:32,562
Ahoj vy dva.
Tohle je Sven z Islandu.
9
00:00:32,596 --> 00:00:35,448
A nemá obřízku.
10
00:00:39,636 --> 00:00:43,339
<i>Špatný partner vás mohl vyřadit ze hry.</i>
11
00:00:56,227 --> 00:00:58,578
Hrajete v Mexiku kroket?
12
00:00:58,612 --> 00:01:00,413
Jsem z Guatemaly.
13
00:01:00,447 --> 00:01:03,733
<i>Kroketová sezóna připadala na stejnou dobu jako seznamovací sezóna.</i>
14
00:01:03,784 --> 00:01:06,686
<i>Dallas vypadala, že si užívá nový svobodný život,</i>
15
00:01:06,720 --> 00:01:08,588
<i>i přes to, že to některé šokovalo.</i>
16
00:01:09,607 --> 00:01:10,557
To je ale ženská.
17
00:01:10,591 --> 00:01:12,242
To teda vidím, Frede.
18
00:01:15,713 --> 00:01:19,498
<i>Mezitím, také mně vstoupila do života nová ženská.</i>
19
00:01:27,625 --> 00:01:29,008
Paráda.
20
00:01:39,737 --> 00:01:42,705
Tak, co si myslíš o těchto?
21
00:01:42,756 --> 00:01:44,657
Myslím si, že není normální, aby sis zkoušela
22
00:01:44,692 --> 00:01:45,892
troje šaty na hodinu poezie.
23
00:01:45,926 --> 00:01:47,060
Protože nevíš o co jde, Georgi.
24
00:01:47,094 --> 00:01:49,829
Slečna Evansová je super-úžasná,
já musím vypadat úžasně,
25
00:01:49,863 --> 00:01:51,014
........