1
00:00:03,121 --> 00:00:06,749
<i>Dva, dva, jedna, dva.
Zkouška mikrofonu. Jedna, dva.</i>
2
00:00:10,295 --> 00:00:12,380
<i>Tak jo. Všichni víte,
co nás čeká, že jo?</i>
3
00:00:12,547 --> 00:00:14,841
<i>Tak jdeme na to.
Do toho.</i>
4
00:00:15,008 --> 00:00:17,176
<i>Bomontská střední, co je s váma?</i>
5
00:00:18,803 --> 00:00:23,349
<i>Máme co oslavovat!
Bomontští Panteři 31 bodů!</i>
6
00:00:23,516 --> 00:00:29,314
<i>Buldoci z Baysonu 17!
Nandali jsme jim to!</i>
7
00:00:29,480 --> 00:00:33,234
<i>Takže všichni na parket!
Pojďte!</i>
8
00:00:33,401 --> 00:00:35,194
<i>No tak, chcete se bavit?</i>
9
00:00:35,361 --> 00:00:41,200
<i>Vstávejte!
Myslel jsem, že slavíme! Do tance!</i>
10
00:01:17,862 --> 00:01:19,739
Footloose: Tanec zakázán
11
00:02:11,040 --> 00:02:12,583
Hej, Roberte!
12
00:02:12,750 --> 00:02:15,920
Jo!
13
00:02:16,087 --> 00:02:18,673
<i>Bomontská střední, do toho!</i>
14
00:02:21,175 --> 00:02:23,219
- Nedělám si srandu.
- Kecáš!
15
00:02:23,386 --> 00:02:25,930
- Fakt.
- To není možný.
16
00:02:26,097 --> 00:02:27,307
Jedeme do hospody?
17
00:02:27,473 --> 00:02:31,477
<i>Dneska večer to rozjedeme!
Bavte se!</i>
18
00:02:36,899 --> 00:02:40,528
- Rone, kam pojedeme?
- Jedeme do Mama Cannon's.
19
00:02:41,487 --> 00:02:44,073
Sorry, kluci.
Záleží to na Suzy.
20
00:02:45,533 --> 00:02:47,118
Zesil to!
Tahle část je nejlepší!
21
00:02:47,285 --> 00:02:48,494
Zesil to, Bobby!
22
00:03:12,185 --> 00:03:15,313
Dispečink. Mám tu řidiče.
........