1
00:00:01,943 --> 00:00:03,137
Gossip Girl je tu,
2
00:00:03,138 --> 00:00:04,469
váš jediný zdroj
3
00:00:04,470 --> 00:00:06,961
o skandálních životech
manhattanské smetánky.
4
00:00:06,962 --> 00:00:08,775
Neměl jsi to video posílat na
Gossip Girl.
5
00:00:08,776 --> 00:00:09,611
Já to neposlal.
6
00:00:09,612 --> 00:00:11,395
Pokud jsi to nebyl ty ani já,
7
00:00:11,396 --> 00:00:12,592
to kdo tedy?
8
00:00:12,593 --> 00:00:15,268
Samozřejmě, že tě miluji, Chucku.
Vždycky jsem tě milovala.
9
00:00:15,269 --> 00:00:16,418
Humphrey, ty parchante.
10
00:00:16,419 --> 00:00:19,720
Ty a tvá rodina doslova zaplatíte
následky.
11
00:00:19,721 --> 00:00:21,342
Nebo jsi zapomněla na to věno?
12
00:00:21,343 --> 00:00:24,670
Pokud to manželství skončí kvůli ní,
mohou po ní to věno chtít.
13
00:00:24,671 --> 00:00:25,863
Nemusíš s nimi jít.
14
00:00:25,864 --> 00:00:28,324
Je to jen rok.
To není tak dlouho, ne?
15
00:00:28,325 --> 00:00:31,504
Tohle je Estee, neboli má královská
pečovatelka,
16
00:00:31,505 --> 00:00:33,593
ale já jí zkráceně říkám "Vlezdoprdelka".
17
00:00:33,594 --> 00:00:35,996
Chovám city k Danovi. Je mi to líto.
18
00:00:35,997 --> 00:00:38,478
Tohle pro mě není jednoduché,
19
00:00:38,479 --> 00:00:40,000
ale aspoň jsi upřímná.
20
00:00:40,001 --> 00:00:41,577
Nechci se stavět tobě a Danovi
do cesty.
21
00:00:41,578 --> 00:00:43,200
Myslím, že ji musíme dostat do nemocnice.
22
00:00:43,201 --> 00:00:44,288
Prosím, zůstaň se mnou.
23
00:00:44,289 --> 00:00:46,028
Jsi jediný člověk, s kterým se
cítím v bezpečí.
........