1
00:00:01,243 --> 00:00:02,437
Gossip Girl je tu,
2
00:00:02,438 --> 00:00:03,769
váš jediný zdroj
3
00:00:03,770 --> 00:00:06,261
o skandálních životech
manhattanské smetánky.
4
00:00:06,262 --> 00:00:08,075
Neměl jsi to video posílat na
Gossip Girl.
5
00:00:08,076 --> 00:00:08,911
Já to neposlal.
6
00:00:08,912 --> 00:00:10,695
Pokud jsi to nebyl ty ani já,
7
00:00:10,696 --> 00:00:11,892
to kdo tedy?
8
00:00:11,893 --> 00:00:14,568
Samozřejmě, že tě miluji, Chucku.
Vždycky jsem tě milovala.
9
00:00:14,569 --> 00:00:15,718
Humphrey, ty parchante.
10
00:00:15,719 --> 00:00:19,020
Ty a tvá rodina doslova zaplatíte
následky.
11
00:00:19,021 --> 00:00:20,642
Nebo jsi zapomněla na to věno?
12
00:00:20,643 --> 00:00:23,970
Pokud to manželství skončí kvůli ní,
mohou po ní to věno chtít.
13
00:00:23,971 --> 00:00:25,163
Nemusíš s nimi jít.
14
00:00:25,164 --> 00:00:27,624
Je to jen rok.
To není tak dlouho, ne?
15
00:00:27,625 --> 00:00:30,804
Tohle je Estee, neboli má královská
pečovatelka,
16
00:00:30,805 --> 00:00:32,893
ale já jí zkráceně říkám "Vlezdoprdelka".
17
00:00:32,894 --> 00:00:35,296
Chovám city k Danovi. Je mi to líto.
18
00:00:35,297 --> 00:00:37,778
Tohle pro mě není jednoduché,
19
00:00:37,779 --> 00:00:39,300
ale aspoň jsi upřímná.
20
00:00:39,301 --> 00:00:40,877
Nechci se stavět tobě a Danovi
do cesty.
21
00:00:40,878 --> 00:00:42,500
Myslím, že ji musíme dostat do nemocnice.
22
00:00:42,501 --> 00:00:43,588
Prosím, zůstaň se mnou.
23
00:00:43,589 --> 00:00:45,328
Jsi jediný člověk, s kterým se
cítím v bezpečí.
........