1
00:00:57,473 --> 00:01:00,473
MALÁ MOŘSKÁ VÍLA
2
00:01:02,646 --> 00:01:06,046
NEPŘÍJEMNÉ MANŽELSTVÍ
3
00:01:30,771 --> 00:01:36,371
Neboj se, Ariel. Já jsem super
mořský muž a zachráním tě.
4
00:01:44,058 --> 00:01:46,358
Dal by si někdo krabí salát?
5
00:01:48,175 --> 00:01:50,175
Dávej pozor, kluku!
6
00:01:55,789 --> 00:01:58,789
Urchine, pozor!
7
00:02:17,930 --> 00:02:22,230
Ten kluk zase zaspal.
A to ani nemusí jít do školy.
8
00:02:23,277 --> 00:02:26,577
Urchine, vzbuď se!
9
00:02:27,167 --> 00:02:29,167
Tu máš, krabí příšero!
10
00:02:34,537 --> 00:02:36,537
Sebastiáne, co ty tady děláš?
11
00:02:37,759 --> 00:02:41,759
Přinesl jsem zprávu. Jestli mě
tedy necháš na živu.
12
00:02:43,972 --> 00:02:51,272
Princezna Ariel si žádá naší přítomnost...
U vodní skluzavky, kámo!
13
00:02:53,098 --> 00:02:55,935
- Super!
- Hej!
14
00:02:55,935 --> 00:03:00,335
Urchine, vrať se zpátky,
učeš se a vyčisti si zuby.
15
00:03:10,785 --> 00:03:12,085
Hej, dávej pozor!
16
00:03:15,553 --> 00:03:21,453
Ale Ariel, nebude při té cestě
dosud shora až tamhle dolů...
17
00:03:21,786 --> 00:03:23,786
...hodně křiku!
18
00:03:43,566 --> 00:03:45,866
Páni, není skvělá?
19
00:03:46,875 --> 00:03:51,875
Ano samozřejmě, nemůžu se
dočkat, až ji sám vyzkouším!
20
00:03:53,125 --> 00:03:56,330
Ach, dobré ráno,
Vaše Veličenstvo.
21
00:03:56,330 --> 00:04:01,830
Omluvte mě, chystám se zrovna
udělat něco důstojného a vážného.
22
00:04:03,153 --> 00:04:05,302
Je báječná, nemám pravdu?
23
00:04:05,302 --> 00:04:07,702
........