1
00:00:04,280 --> 00:00:06,120
<i>Tu je Londýn.</i>

2
00:00:06,120 --> 00:00:08,760
<i>Premiér Chamberlain
sa práve vracia</i>

3
00:00:08,760 --> 00:00:11,160
<i> z naliehavého stretnutia
s kancelárom Hitlerom</i>

4
00:00:11,160 --> 00:00:14,600
<i>v jeho alpskom úkryte
v Berchtesgadene v Nemecku.</i>

5
00:00:14,600 --> 00:00:17,600
<i>Očakáva sa, že dôjde
k dohode ohľadom</i>

6
00:00:17,600 --> 00:00:21,960
<i>pokusu Herr Hitlera o získanie
Sudet od Československa.</i>

7
00:00:24,804 --> 00:00:26,843
Nevidno ešte lietadlo
pána Chamberlaina, pane?

8
00:00:26,844 --> 00:00:28,924
Nie. Ešte nie.

9
00:00:31,084 --> 00:00:33,603
Otvor dvere, Spargo,
to je Vojvoda z Kentu.

10
00:00:34,510 --> 00:00:36,280
<i>Medzitým sa nemecké jednotky
rozmiestnili pozdĺž</i>

11
00:00:36,280 --> 00:00:40,160
<i> českej hranice a medzinárodné
vzťahy sú stále napäté.</i>

12
00:00:42,920 --> 00:00:46,320
Človek len dúfa, že slnko
vyjde v správny čas.

13
00:00:46,320 --> 00:00:49,160
Podľa toho, čo nám povedali,
rozhovory boli bezvýsledné.

14
00:00:49,160 --> 00:00:52,840
Som si istý, že toto je
len prvý pohyb figúrkou po šachovnici.

15
00:00:52,848 --> 00:00:54,840
Chamberlain by si mal postaviť hlavu.

16
00:00:54,840 --> 00:00:57,440
Hitlera nezkrotíme,
ak si nebudeme stáť za svojím.

17
00:00:58,325 --> 00:00:59,600
Britský ľud
má k vojne odpor,

18
00:01:00,581 --> 00:01:02,540
hlavne keď ide o územie
o ktorom sotva počuli!

19
00:01:02,640 --> 00:01:06,680
Ale ak sa konflikt odloží,
a ten môže byť len odložený,

20
00:01:06,680 --> 00:01:09,640
keď príde, bude to mohutná
ideologická vojna.

21
00:01:09,640 --> 00:01:12,960
Nedovolia, aby sa to stalo,
........