1
00:00:02,100 --> 00:00:03,685
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,810 --> 00:00:06,021
Hele, vím, že jsem to jako otec
podělal, ale chtěl bych být dobrý děda.
3
00:00:06,104 --> 00:00:08,898
Na to jsi měl myslet dřív,
než jsi zabil Jamieho prastrýce.
4
00:00:08,982 --> 00:00:11,901
- Odmítl jsem to místo v Omaze.
- Marvine!
5
00:00:11,985 --> 00:00:13,820
Mám pocit, že jsem dobrej
v tom, co dělám, Millicent,
6
00:00:13,821 --> 00:00:17,407
a když budu tvrdě makat, tak doufám,
že mi dá stanice další šanci.
7
00:00:17,490 --> 00:00:18,700
Víš to určitě?
8
00:00:18,783 --> 00:00:23,580
Že dělám správnou věc? Nevím.
O nás. Jo. Jsem si jistej.
9
00:00:23,580 --> 00:00:25,498
Věřil jsem vám, jasný?
10
00:00:25,582 --> 00:00:28,001
- Quentine, tohle jsi potřeboval.
- Tohle jsem potřeboval?!
11
00:00:28,001 --> 00:00:32,505
Víte co, já potřeboval stipendium. A potřeboval
jsem, abyste držel hubu. Tohle jsem potřeboval.
12
00:00:32,589 --> 00:00:36,593
Millicent... dají mi dítě.
13
00:00:38,887 --> 00:00:40,180
Lindsey, miluju tě.
14
00:00:40,180 --> 00:00:44,601
Já tě taky miluju, Luku, ale manželství
vyžaduje víc, než jen lásku.
15
00:00:44,684 --> 00:00:46,311
Jsem ochotnej se učit.
16
00:00:53,318 --> 00:00:54,694
Tohle je pro tebe.
17
00:00:55,111 --> 00:00:56,696
Odkazuješ mi dům na pláži.
18
00:00:57,197 --> 00:00:58,406
Nechci ho.
19
00:01:00,200 --> 00:01:01,201
Synku.
20
00:01:01,993 --> 00:01:03,620
Mám špatné srdce.
21
00:01:03,995 --> 00:01:06,206
Zbývá mi šest měsíců života.
22
00:01:06,100 --> 00:01:08,600
ONE TREE HILL
S05E16
Pláč ti teď nepomůže
23
........