1
00:00:00,712 --> 00:00:02,878
Podívej, tyhle jsou krásný...
a podívej na tadyty.

2
00:00:02,879 --> 00:00:05,269
Jsou tak nadčasový,
to je perfektní.

3
00:00:05,270 --> 00:00:07,488
Jo, nadčasový, takže můžeš počkat
pár let, než si je oblečeš.

4
00:00:07,489 --> 00:00:08,805
Nezáviď.

5
00:00:08,806 --> 00:00:10,102
Ale, ale, ale.

6
00:00:10,103 --> 00:00:13,160
Není to mladičká Barbra Streisandová
a stará Betty White?

7
00:00:13,161 --> 00:00:15,245
Kde máte toho gay kyklopa?

8
00:00:15,246 --> 00:00:16,858
Klopýtaje sem
si hledá cestu?

9
00:00:16,859 --> 00:00:18,402
Už sem nemůžeme chodit.

10
00:00:18,403 --> 00:00:21,668
Rachel, přinesl
jsem ti svatební dárek.

11
00:00:21,869 --> 00:00:24,269
- Otevři ho.
- Dobře.

12
00:00:25,575 --> 00:00:27,577
- Ne. Bože, ne!
- To snad ne!

13
00:00:27,578 --> 00:00:29,259
Ale ne... to je...
to je upravený!

14
00:00:29,260 --> 00:00:31,540
Ten jeho není tak malej...
nebo... hnědej.

15
00:00:31,541 --> 00:00:33,291
A do těch lodiček
by se nikdy nenacpal.

16
00:00:33,292 --> 00:00:35,085
Jenom si to představ,
odteďka už napořád,

17
00:00:35,086 --> 00:00:37,935
kdykoliv někdo
vygoogluje Finn Hudsona,

18
00:00:37,936 --> 00:00:41,385
tak je zaplaví
tucty takových montáží.

19
00:00:41,386 --> 00:00:44,011
To je ta krása internetu.
Zůstává s námi napořád.

20
00:00:44,012 --> 00:00:45,679
O co ti jde,
Sebastiane?

21
00:00:45,680 --> 00:00:48,598
Chci vyhrát Regionálky,
takže musíš odstoupit.
........