1
00:00:00,132 --> 00:00:02,535
<i>V minulých dieloch...</i>
2
00:00:02,536 --> 00:00:04,691
<i>Ben si požičal
peniaze od úžerníka.</i>
3
00:00:04,692 --> 00:00:05,543
Ak by ti to nevyšlo,
4
00:00:05,544 --> 00:00:08,513
zistil som, že tá tvoja pekná
priateľka je poriadne prachatá.
5
00:00:08,704 --> 00:00:11,335
<i>Julie mala pre Susan hneď
niekoľko prekvapení.</i>
6
00:00:11,336 --> 00:00:12,628
Dám ho na adopciu.
7
00:00:12,629 --> 00:00:13,563
Čože?
8
00:00:13,564 --> 00:00:16,168
Zabuchli ste mi dvere
rovno pred nosom!
9
00:00:16,203 --> 00:00:17,670
<i>Bree zavrhla
svoje priateľky.</i>
10
00:00:17,705 --> 00:00:18,940
Pustite ma!
11
00:00:18,941 --> 00:00:21,552
<i>Ale nakoniec to bol Orson,
kto jej prišiel na pomoc.</i>
12
00:00:21,553 --> 00:00:23,161
Volali mi tvoje priateľky.
13
00:00:27,846 --> 00:00:31,455
<i>Orson Hodge vždy s istotou
vedel jednu vec...</i>
14
00:00:32,700 --> 00:00:36,611
<i>Bree Van de Kampová bola
pre neho dokonalou ženou.</i>
15
00:00:39,367 --> 00:00:43,049
<i>Keď bol chorý, opatrovala
ho, až kým nevyzdravel.</i>
16
00:00:45,929 --> 00:00:47,772
<i>Keď ho zatkli,</i>
17
00:00:47,811 --> 00:00:50,262
<i>sľúbila mu, že na neho počká.</i>
18
00:00:52,824 --> 00:00:56,066
<i>A keď utrpel príšerné zranenie,</i>
19
00:00:56,371 --> 00:00:59,136
<i>robila všetko, čo on nemohol.</i>
20
00:01:01,338 --> 00:01:03,688
<i>Takže teraz, keď
pre zmenu trpela Bree,</i>
21
00:01:03,758 --> 00:01:06,543
<i>Orson bol rozhodnutý,
že sa o ňu postará.</i>
22
00:01:07,941 --> 00:01:10,517
Zistil som, že nech mám
akýkoľvek problém,
........