1
00:00:04,450 --> 00:00:05,968
Zítra večer se objevím

2
00:00:05,969 --> 00:00:07,920
u Christiny doma s tuctem rudých růží

3
00:00:07,921 --> 00:00:09,922
a balením kvalitní Belgické čokolády.

4
00:00:09,923 --> 00:00:12,638
Moje dáma se nebude zahazovat s nějakou
americkou čokoládou.

5
00:00:12,639 --> 00:00:15,127
Tak to chápu. Já to mám
takhle s karamelama.

6
00:00:15,128 --> 00:00:18,935
Když jsem přišel sem do Atlantic City,
stal jsem se snobem přes karamely.

7
00:00:18,936 --> 00:00:20,315
O čem to mluvíš?

8
00:00:20,316 --> 00:00:22,397
Viděl jsem tě jíst spousty
mizernejch karamel.

9
00:00:23,520 --> 00:00:25,692
To jo, ale nechutnaly mi.

10
00:00:25,693 --> 00:00:28,741
Nicméně, pak ji beru
ven na večeři.

11
00:00:28,742 --> 00:00:31,476
Pět chodů, ke každému
jiný druh vína,

12
00:00:31,477 --> 00:00:33,612
ručně vybrané podomním
sommelierem.

13
00:00:33,613 --> 00:00:36,161
To je francouzský výraz
pro sběrače vína.

14
00:00:36,162 --> 00:00:38,872
Vážně to na ni chceš vybalit.

15
00:00:38,873 --> 00:00:40,669
Je to náš první společný Valentýn.

16
00:00:40,670 --> 00:00:42,538
Nemůžeme přece jet do Taco Bell

17
00:00:42,539 --> 00:00:43,960
nebo na bowling.

18
00:00:43,961 --> 00:00:45,591
Já to chápu. Já jen neudělám to

19
00:00:45,592 --> 00:00:46,755
samý, co minulej rok, chlape.

20
00:00:46,756 --> 00:00:48,594
Sladkosti, šperky a jízda kočárem.

21
00:00:48,595 --> 00:00:51,843
Jsem vděčný, že všechny tyhle
romantický blbosti jsou za mnou.

22
00:00:51,844 --> 00:00:53,182
No snad se aspoň chystáš vzít ji ven

23
00:00:53,183 --> 00:00:54,179
na večeři nebo ne?
........