1
00:00:18,899 --> 00:00:20,199
Zdravím vás.
2
00:00:20,504 --> 00:00:22,604
Neviděl jste tady
tuhle ženu?
3
00:00:25,099 --> 00:00:26,917
Dobrý den, pane,
věnujete mi chvilku?
4
00:00:26,984 --> 00:00:28,568
Hledám
Kate Jordanovou.
5
00:00:28,619 --> 00:00:30,237
<i>A máme tu další zprávy
ze City Islandu.</i>
6
00:00:30,288 --> 00:00:33,239
<i>V Queens pokračuje soudní proces
za vraždu s Joe Haganem.</i>
7
00:00:33,286 --> 00:00:34,453
<i>Je tam i naše reportérka
Anne Austinová.</i>
8
00:00:34,537 --> 00:00:35,921
<i>To je pravda, Jime.</i>
9
00:00:35,989 --> 00:00:38,207
<i>U soudu je právě
pauza na oběd.</i>
10
00:00:38,274 --> 00:00:41,243
<i>Jak už víte, realitní magnát
ze City Islandu, Joe Hagan</i>
11
00:00:41,294 --> 00:00:43,245
<i>čelí obvinění z vraždy
své ženy Nory,</i>
12
00:00:43,296 --> 00:00:46,715
<i>se kterou se v srpnu 2010
plavil u pobřeží Long Islandu.</i>
13
00:00:46,783 --> 00:00:48,751
Detektiv z oddělení vražd
v Queens, Al Burns,
14
00:00:48,801 --> 00:00:49,968
byl dnes u slyšení jako první.
15
00:00:50,052 --> 00:00:51,937
Moment, myslím,
že se něco děje, Jime.
16
00:00:52,004 --> 00:00:53,305
To je oblastní prokurátor
Mark Adams.
17
00:00:53,389 --> 00:00:55,623
Marku, jak to podle vás
dnes šlo?
18
00:00:55,675 --> 00:00:57,259
Ještě nás čeká dlouhá cesta, Anne,
19
00:00:57,310 --> 00:01:00,645
ale jsem přesvědčený,
že porota udělá správnou věc.
20
00:01:00,730 --> 00:01:02,347
Pane Feldmane, pane Hagane,
21
00:01:02,431 --> 00:01:03,648
co si o tom případu myslíte?
22
........