1
00:00:00,000 --> 00:00:04,711
Tento seriál je založený na fikci a jakékoliv podobnosti
lidí, míst nebo událostí jsou čistě náhodné.

2
00:00:20,691 --> 00:00:24,783
<i>Přímo před očima Hyun Juna, vybouchlo auto, ve kterém byla Seung Hee.</i>

3
00:00:26,165 --> 00:00:31,943
<i>Pokusil se utéct v malém letadle,
ale jeho letadlo Sa Woo sestřelil.</i>

4
00:00:40,860 --> 00:00:44,078
<i>Poté, co mu zachránili život lidé, kteří zůstali v anonymitě...</i>

5
00:00:44,198 --> 00:00:45,981
<i>Hyun Jun odjel do Japonska.</i>

6
00:00:51,045 --> 00:00:55,842
<i>Seung Hee, odešla z NSS, posedlá myšlenkou, že Hyun Jun je na živu.</i>

7
00:01:01,740 --> 00:01:07,517
<i>Pak je Hyun Jun zajatý Japonskou zpravodajskou službou a je vyslýchaný.</i>

8
00:01:18,418 --> 00:01:20,027
Epizoda 7

9
00:01:32,450 --> 00:01:34,398
Co hledáte?

10
00:01:48,813 --> 00:01:51,020
Máte v plánu válku?

11
00:01:52,476 --> 00:01:54,468
To co chcete, není možné sehnat.

12
00:02:13,777 --> 00:02:15,447
Až mi to seženete,

13
00:02:16,643 --> 00:02:18,880
dám vám ještě dvakrát tolik.

14
00:02:46,502 --> 00:02:49,276
Tohle je finanční zpráva z našich zahraničních aktivit.

15
00:02:49,396 --> 00:02:51,728
Ale je tam jedna divná položka.

16
00:02:52,034 --> 00:02:56,516
Naše B2 kancelář v Japonsku zaznamenala výběr z nouzového fondu.

17
00:02:57,191 --> 00:02:59,367
Nevíte o tom náhodou?

18
00:02:59,487 --> 00:03:00,593
Kolik to je?

19
00:03:00,713 --> 00:03:02,126
200 miliónů yenů.

20
00:03:03,336 --> 00:03:05,876
Mám agenta, který pracuje v bance, kde se to stalo,

21
00:03:05,877 --> 00:03:07,827
takže zkusí získat nějaké informace.

22
00:03:51,389 --> 00:03:52,214
Nehýbej se!

23
00:04:13,607 --> 00:04:15,232
Její vnitřní krvácení je velmi vážné.

24
00:04:15,352 --> 00:04:16,381
2 mililitry Vasopressinu.

25
00:04:16,501 --> 00:04:18,021
........