1
00:00:01,185 --> 00:00:02,766
Dámy a pánové porotci,

2
00:00:02,767 --> 00:00:07,439
důkazy nám říkají nade vší pochybnost,
že Otis William je vinen.

3
00:00:07,793 --> 00:00:11,212
Střelil a zabil Lylu Addisonovou.

4
00:00:11,213 --> 00:00:12,486
A proč?

5
00:00:12,487 --> 00:00:14,922
Kvůli jejímu autu. Jejímu autu.

6
00:00:14,923 --> 00:00:18,105
Ale to není konec
bestiálnosti pana Williamse.

7
00:00:18,106 --> 00:00:21,716
Vhodil její tělo do kufru
a jel se projet.

8
00:00:22,027 --> 00:00:25,218
Obhajoba si může vymýšlet
historky, jaké chce,

9
00:00:25,219 --> 00:00:27,708
ale to nezmění fakta.

10
00:00:27,709 --> 00:00:31,649
A faktem je, že pan Williams
byl chycen v autě oběti,

11
00:00:31,650 --> 00:00:35,731
jeho otisky byly všude
a krev oběti byla na jeho oblečení.

12
00:00:36,895 --> 00:00:41,984
Skutečný výkon spravedlnosti
je nejpevnějším základem ...

13
00:00:41,985 --> 00:00:43,799
... dobré vlády.

14
00:00:44,618 --> 00:00:48,523
To by pro každého
z vás mělo být úkolem.

15
00:00:48,714 --> 00:00:51,301
Vás dvanáct může zajistit ...

16
00:00:51,302 --> 00:00:53,721
... spravedlnost pro Lylu Addisonovou.

17
00:01:00,355 --> 00:01:01,582
Pomozte mi.

18
00:01:01,583 --> 00:01:05,395
Pomoc.
Promiňte, pane. Nemůžete ...

19
00:01:05,478 --> 00:01:06,551
Klid.

20
00:01:07,514 --> 00:01:08,843
Klid.

21
00:01:09,826 --> 00:01:11,480
Zavolejte zdravotníky.

22
00:01:16,144 --> 00:01:18,147
Snažíš se mě zabít?
Co v tom je?

23
00:01:18,148 --> 00:01:20,886
........