1
00:00:01,185 --> 00:00:02,766
Dámy a pánové porotci,
2
00:00:02,767 --> 00:00:07,439
důkazy nám říkají nade vší pochybnost,
že Otis William je vinen.
3
00:00:07,793 --> 00:00:11,212
Střelil a zabil Lylu Addisonovou.
4
00:00:11,213 --> 00:00:12,486
A proč?
5
00:00:12,487 --> 00:00:14,922
Kvůli jejímu autu. Jejímu autu.
6
00:00:14,923 --> 00:00:18,105
Ale to není konec
bestiálnosti pana Williamse.
7
00:00:18,106 --> 00:00:21,716
Vhodil její tělo do kufru
a jel se projet.
8
00:00:22,027 --> 00:00:25,218
Obhajoba si může vymýšlet
historky, jaké chce,
9
00:00:25,219 --> 00:00:27,708
ale to nezmění fakta.
10
00:00:27,709 --> 00:00:31,649
A faktem je, že pan Williams
byl chycen v autě oběti,
11
00:00:31,650 --> 00:00:35,731
jeho otisky byly všude
a krev oběti byla na jeho oblečení.
12
00:00:36,895 --> 00:00:41,984
Skutečný výkon spravedlnosti
je nejpevnějším základem ...
13
00:00:41,985 --> 00:00:43,799
... dobré vlády.
14
00:00:44,618 --> 00:00:48,523
To by pro každého
z vás mělo být úkolem.
15
00:00:48,714 --> 00:00:51,301
Vás dvanáct může zajistit ...
16
00:00:51,302 --> 00:00:53,721
... spravedlnost pro Lylu Addisonovou.
17
00:01:00,355 --> 00:01:01,582
Pomozte mi.
18
00:01:01,583 --> 00:01:05,395
Pomoc.
Promiňte, pane. Nemůžete ...
19
00:01:05,478 --> 00:01:06,551
Klid.
20
00:01:07,514 --> 00:01:08,843
Klid.
21
00:01:09,826 --> 00:01:11,480
Zavolejte zdravotníky.
22
00:01:16,144 --> 00:01:18,147
Snažíš se mě zabít?
Co v tom je?
23
00:01:18,148 --> 00:01:20,886
........