1
00:00:01,487 --> 00:00:02,930
V minulém díle ...

2
00:00:08,046 --> 00:00:09,216
Jak byste mohla nevědět,

3
00:00:09,217 --> 00:00:11,404
že muž, se kterým sdílíte lože,
je terorista?

4
00:00:11,405 --> 00:00:14,628
- Přísahám. Nevím to.
- Jamal a Amir nejsou teroristi.

5
00:00:14,629 --> 00:00:15,844
Honíte špatnýho chlapa.

6
00:00:15,845 --> 00:00:17,260
Mluvme o něčem jiném.

7
00:00:17,261 --> 00:00:20,107
- Jak se má Josh?
- Je pryč. Vždycky je pryč.

8
00:00:20,108 --> 00:00:23,036
- Fariq Yusef. Syrský konzul.
- K vašim službám.

9
00:00:23,037 --> 00:00:25,542
Pokud se to nějak vyvine,
možná až budete v nouzi,

10
00:00:25,543 --> 00:00:29,236
- možná budete potřebovat
člověka s mými zkušenostmi.
- Co když Amir podezíral jiného řidiče?

11
00:00:29,237 --> 00:00:31,411
Dvě poslední místa,
na kterých Amir byl,

12
00:00:31,412 --> 00:00:33,712
- a Kevin McCann tam byl taky?
- Máme pozici náklaďáku.

13
00:00:33,713 --> 00:00:35,551
Aspoň se musíme jít podívat,
proč je ten skladovací ...

14
00:00:35,552 --> 00:00:37,554
- ... areál tak populární.
- Otevřete ho!

15
00:00:57,004 --> 00:00:58,767
Bomba v náklaďáku není.

16
00:00:59,071 --> 00:01:01,926
Ne, pane. Negativní.

17
00:01:02,077 --> 00:01:03,843
Bomba v náklaďáku není.

18
00:01:03,844 --> 00:01:06,001
Týmy jsou teď na zemi.

19
00:01:06,190 --> 00:01:08,143
Ano, pane. Budu vás informovat.

20
00:01:08,699 --> 00:01:10,790
Udržujte perimetr
o poloměru tří bloků.

21
00:01:10,791 --> 00:01:12,233
A držte novináře doprčic dál.

22
00:01:12,234 --> 00:01:13,787
Nepotřebujeme způsobit paniku, že?

........