1
00:00:01,608 --> 00:00:05,123
- Prostě mi ten foťák dejte.
- Co jste zač? MI6? MI5?
2
00:00:06,088 --> 00:00:08,318
Předstírali jsme,
že se nic neděje.
3
00:00:08,408 --> 00:00:09,887
Jsem s Willem. To víš.
4
00:00:09,968 --> 00:00:12,721
- Co tu dělá Adam Carter?
- Povolal jsem ho, aby vyřešil ten problém s Tomem.
5
00:00:12,808 --> 00:00:15,242
Musíte zapomenout na to, co se stalo.
Potřebuji vás na své straně.
6
00:00:15,328 --> 00:00:17,398
Šestka by docela ráda
Adama Cartera zpět.
7
00:00:17,488 --> 00:00:20,207
- Nevypršela už výpůjční lhůta?
- Ne. Vyprší, až řeknu já.
8
00:00:20,288 --> 00:00:22,518
- A co se stalo s tou agentkou?
- Oženil jsem se s ní.
9
00:00:22,608 --> 00:00:25,486
- Jasně.
- Seznámím vás. Je nádherná.
10
00:00:39,808 --> 00:00:47,317
Stačí! Tohle musíme vyřešit
před zahájením zítřejších jednání.
11
00:00:47,408 --> 00:00:51,083
Obě delegace mají čas do 4 hodin ráno,
12
00:00:51,168 --> 00:00:55,127
aby přijaly mé předběžné návrhy
ohledně svatých míst v Jeruzalémě.
13
00:00:55,208 --> 00:00:57,278
Jestli do té doby
14
00:00:57,368 --> 00:01:01,361
nedorazí do mého hotelu
vzkazy od obou delegací,
15
00:01:01,448 --> 00:01:04,758
vrátím se do New Yorku
a strávím víkend s dětmi.
16
00:01:06,248 --> 00:01:08,887
Balanc na ostří nože -
v tom je Patricia fakt dobrá.
17
00:01:08,968 --> 00:01:12,358
- Nemyslí to ale vážně?
- Ale ano, naprosto vážně.
18
00:01:15,328 --> 00:01:16,647
Povídej.
19
00:01:16,728 --> 00:01:21,643
Ne, v pořádku. Právě sledujeme
vyjednávání před konferencí.
20
00:01:21,728 --> 00:01:23,844
Jo, počkej chvilku.
21
00:01:27,208 --> 00:01:30,883
To mi řekla. Na shledanou.
22
........