1
00:00:02,788 --> 00:00:04,871
Dobré ránko pane.
2
00:00:04,872 --> 00:00:06,506
Práve som prechádzal naše výdaje,
3
00:00:06,507 --> 00:00:08,375
a prišiel som na spôsob ako ušetriť stovky dolárov.
4
00:00:08,376 --> 00:00:09,509
Oznamuješ to ako tá jašterica
5
00:00:09,510 --> 00:00:12,579
z reklamy na poisťovňu Gaico.
Á, mafina!
6
00:00:12,580 --> 00:00:14,181
- To je moje!
- Už nie.
7
00:00:14,182 --> 00:00:19,219
Mmm...Nie, nie.
8
00:00:19,220 --> 00:00:21,722
Nie je brusnicová.
To je nejaký kanadský žartík?
9
00:00:21,723 --> 00:00:23,590
Snažíš sa ma otráviť?
10
00:00:23,591 --> 00:00:26,059
Asi vám dľžim ospravedlnenie za to,
11
00:00:26,060 --> 00:00:28,228
že som vybral nevhodnú mafinu
na ukradnutie, zjedenie
12
00:00:28,229 --> 00:00:29,796
a vyplutie na môj stôl.
13
00:00:29,797 --> 00:00:33,000
Aby som bol presnejší...
Na fotku mojej babičky.
14
00:00:33,001 --> 00:00:38,505
Na moju obranu,
tú bodku tam mala už pred tým.
15
00:00:38,506 --> 00:00:42,542
Nuž na tú citrónovú mafinu ma nahovorila Beth,
16
00:00:42,543 --> 00:00:44,578
nová atraktívna čašníčka z bistra.
17
00:00:44,579 --> 00:00:46,013
A čo keby sme preskočili tú vtipnú časť,
18
00:00:46,014 --> 00:00:48,115
keď budete hladať dvojzmysel k slovu "atraktívna."
19
00:00:48,116 --> 00:00:49,916
Počkať, myslíš Beth...
20
00:00:49,917 --> 00:00:51,852
novú čašníčku z <i>NAŠEHO</i> bistra.
21
00:00:51,853 --> 00:00:53,620
Áno.
A ozaj mám pocit,
22
00:00:53,621 --> 00:00:55,722
že to medzi nami dosť iskrí.
23
00:00:55,723 --> 00:00:57,791
Heh heh, zadrž.
24
........