1
00:00:00,631 --> 00:00:01,904
Gossip Girl je tady,

2
00:00:01,905 --> 00:00:03,181
váš jediný zdroj

3
00:00:03,182 --> 00:00:05,923
ze skandálních životů manhattanské
smetánky.

4
00:00:05,924 --> 00:00:08,963
Tohle je moje vnučka, Charlie Rhodesová.

5
00:00:08,964 --> 00:00:11,941
Nikdo už na mě nemůže. Teď už
jsem Rhodesová.

6
00:00:11,942 --> 00:00:14,195
Charlotta Rhodesová? Já a můj
manžel jsme hledali

7
00:00:14,196 --> 00:00:16,089
moji neteř se stejným jménem,
vzpomínáš si na to?

8
00:00:16,090 --> 00:00:17,066
Našli jste ji?

9
00:00:17,067 --> 00:00:18,509
Byla s její matkou.

10
00:00:18,510 --> 00:00:22,089
Jestli někdy přijdou na pravdu ohledně
pravé Charlotty Rhodesové,

11
00:00:22,090 --> 00:00:23,169
nikdy mi to neodpustí.

12
00:00:23,170 --> 00:00:24,883
Dnes večer odjíždím.

13
00:00:24,884 --> 00:00:26,366
A tentokrát se zpátky nevrátím.

14
00:00:26,367 --> 00:00:28,099
Musíš být pěkně zoufalý, když
se mnou flirtuješ tak,

15
00:00:28,100 --> 00:00:29,441
že děláš manuální práce.

16
00:00:29,442 --> 00:00:30,072
Tohle není flirtování.

17
00:00:30,073 --> 00:00:31,794
Vždycky jsem chtěl nakládat
cateringovou dodávku.

18
00:00:31,795 --> 00:00:35,290
Miluju tě, Dane Humphrey, vždycky
to tak bylo a vždycky to tak bude.

19
00:00:35,291 --> 00:00:37,444
Viděl jsi šanci být jejím jediným zachráncem,

20
00:00:37,445 --> 00:00:38,770
rytířem v blyštivé zbroji.

21
00:00:38,771 --> 00:00:40,416
Jsi na mě naštvaná kvůli Blair, nebo
je to kvůli nám,

22
00:00:40,417 --> 00:00:41,902
protože jsem ti ještě nedal odpověď?

23
00:00:41,903 --> 00:00:43,171
Tu odpověď už jsi mi dal.
........