1
00:00:00,634 --> 00:00:01,907
Gossip Girl je tady,

2
00:00:01,908 --> 00:00:03,184
váš jediný zdroj

3
00:00:03,185 --> 00:00:05,926
ze skandálních životů manhattanské
smetánky.

4
00:00:05,927 --> 00:00:08,966
Tohle je moje vnučka, Charlie Rhodesová.

5
00:00:08,967 --> 00:00:11,944
Nikdo už na mě nemůže. Teď už
jsem Rhodesová.

6
00:00:11,945 --> 00:00:14,198
Charlotta Rhodesová? Já a můj
manžel jsme hledali

7
00:00:14,199 --> 00:00:16,092
moji neteř se stejným jménem,
vzpomínáš si na to?

8
00:00:16,093 --> 00:00:17,069
Našli jste ji?

9
00:00:17,070 --> 00:00:18,512
Byla s její matkou.

10
00:00:18,513 --> 00:00:22,092
Jestli někdy přijdou na pravdu ohledně
pravé Charlotty Rhodesové,

11
00:00:22,093 --> 00:00:23,172
nikdy mi to neodpustí.

12
00:00:23,173 --> 00:00:24,886
Dnes večer odjíždím.

13
00:00:24,887 --> 00:00:26,369
A tentokrát se zpátky nevrátím.

14
00:00:26,370 --> 00:00:28,102
Musíš být pěkně zoufalý, když
se mnou flirtuješ tak,

15
00:00:28,103 --> 00:00:29,444
že děláš manuální práce.

16
00:00:29,445 --> 00:00:30,075
Tohle není flirtování.

17
00:00:30,076 --> 00:00:31,797
Vždycky jsem chtěl nakládat
cateringovou dodávku.

18
00:00:31,798 --> 00:00:35,293
Miluju tě, Dane Humphrey, vždycky
to tak bylo a vždycky to tak bude.

19
00:00:35,294 --> 00:00:37,447
Viděl jsi šanci být jejím jediným zachráncem,

20
00:00:37,448 --> 00:00:38,773
rytířem v blyštivé zbroji.

21
00:00:38,774 --> 00:00:40,419
Jsi na mě naštvaná kvůli Blair, nebo
je to kvůli nám,

22
00:00:40,420 --> 00:00:41,905
protože jsem ti ještě nedal odpověď?

23
00:00:41,906 --> 00:00:43,174
Tu odpověď už jsi mi dal.
........