1
00:00:04,536 --> 00:00:08,135
Zařizoval jsi prodej
ženy z Batiatova domu.

2
00:00:08,136 --> 00:00:11,146
Vzadu na rameni
měla cejch dominy.

3
00:00:11,147 --> 00:00:12,679
Kde je?

4
00:00:12,680 --> 00:00:14,357
<i>Najdeme ji, bratře.</i>

5
00:00:14,358 --> 00:00:18,855
<i>A vyšleme každého, kdo ji držel pryč
z tvého náručí, k posmrtnému životu.</i>

6
00:00:19,158 --> 00:00:22,769
Prolijeme římskou krev za to,
že nás berou jako čokly.

7
00:00:22,770 --> 00:00:25,221
Spartakus je nepřátel nás obou.

8
00:00:25,222 --> 00:00:27,863
Ten muž si už navykl
proklouzávat vám mezi prsty.

9
00:00:27,864 --> 00:00:31,943
<i>- Co tě tak ujišťuje ve vítězství?
- Protože sami bohové to chtějí.</i>

10
00:00:31,944 --> 00:00:33,893
Nechť vám bohové žehnají.

11
00:00:36,271 --> 00:00:39,599
Pro zvíře beze cti
existuje jen jedno místo.

12
00:00:42,603 --> 00:00:43,852
Ty.

13
00:00:43,853 --> 00:00:45,755
Přicházím a nesu dar.

14
00:00:46,193 --> 00:00:50,003
Který vás nasměruje na dobrou
cestu k dopadení Spartaka.

15
00:00:50,856 --> 00:00:55,111
<i>Překlad: <font color="#ffcc00">bakeLit & eZra</font>
Korekce a časování: <font color="#ffcc00">bakeLit</font></i>

16
00:00:55,112 --> 00:00:57,032
<i>www.edna.cz/spartacus
www.serialzone.cz</i>

17
00:00:58,358 --> 00:01:00,897
<i>VYŠŠÍ DOBRO</i>

18
00:01:19,880 --> 00:01:22,314
Utiš to svoje zasraný mečení!

19
00:01:23,660 --> 00:01:25,255
Utište se.

20
00:01:26,189 --> 00:01:30,462
Takhle ses dostala do dolů?
Žes neplnila rozkazy?

21
00:01:47,456 --> 00:01:48,965
Osvoboďte se.

22
00:02:27,084 --> 00:02:28,962
Dáváš přednost chytré strategii.

23
........