1
00:00:00,633 --> 00:00:01,906
Gossip Girl je tady,
2
00:00:01,907 --> 00:00:03,183
váš jediný zdroj
3
00:00:03,184 --> 00:00:05,925
ze skandálních životů manhattanské
smetánky.
4
00:00:05,926 --> 00:00:08,965
Tohle je moje vnučka, Charlie Rhodesová.
5
00:00:08,966 --> 00:00:11,943
Nikdo už na mě nemůže. Teď už
jsem Rhodesová.
6
00:00:11,944 --> 00:00:14,197
Charlotta Rhodesová? Já a můj
manžel jsme hledali
7
00:00:14,198 --> 00:00:16,091
moji neteř se stejným jménem,
vzpomínáš si na to?
8
00:00:16,092 --> 00:00:17,068
Našli jste ji?
9
00:00:17,069 --> 00:00:18,511
Byla s její matkou.
10
00:00:18,512 --> 00:00:22,091
Jestli někdy přijdou na pravdu ohledně
pravé Charlotty Rhodesové,
11
00:00:22,092 --> 00:00:23,171
nikdy mi to neodpustí.
12
00:00:23,172 --> 00:00:24,885
Dnes večer odjíždím.
13
00:00:24,886 --> 00:00:26,368
A tentokrát se zpátky nevrátím.
14
00:00:26,369 --> 00:00:28,101
Musíš být pěkně zoufalý, když
se mnou flirtuješ tak,
15
00:00:28,102 --> 00:00:29,443
že děláš manuální práce.
16
00:00:29,444 --> 00:00:30,074
Tohle není flirtování.
17
00:00:30,075 --> 00:00:31,796
Vždycky jsem chtěl nakládat
cateringovou dodávku.
18
00:00:31,797 --> 00:00:35,292
Miluju tě, Dane Humphrey, vždycky
to tak bylo a vždycky to tak bude.
19
00:00:35,293 --> 00:00:37,446
Viděl jsi šanci být jejím jediným zachráncem,
20
00:00:37,447 --> 00:00:38,772
rytířem v blyštivé zbroji.
21
00:00:38,773 --> 00:00:40,418
Jsi na mě naštvaná kvůli Blair, nebo
je to kvůli nám,
22
00:00:40,419 --> 00:00:41,904
protože jsem ti ještě nedal odpověď?
23
00:00:41,905 --> 00:00:43,173
Tu odpověď už jsi mi dal.
........