1
00:00:00,633 --> 00:00:01,906
Gossip Girl je tady,

2
00:00:01,907 --> 00:00:03,183
váš jediný zdroj

3
00:00:03,184 --> 00:00:05,925
ze skandálních životů manhattanské
smetánky.

4
00:00:05,926 --> 00:00:08,965
Tohle je moje vnučka, Charlie Rhodesová.

5
00:00:08,966 --> 00:00:11,943
Nikdo už na mě nemůže. Teď už
jsem Rhodesová.

6
00:00:11,944 --> 00:00:14,197
Charlotta Rhodesová? Já a můj
manžel jsme hledali

7
00:00:14,198 --> 00:00:16,091
moji neteř se stejným jménem,
vzpomínáš si na to?

8
00:00:16,092 --> 00:00:17,068
Našli jste ji?

9
00:00:17,069 --> 00:00:18,511
Byla s její matkou.

10
00:00:18,512 --> 00:00:22,091
Jestli někdy přijdou na pravdu ohledně
pravé Charlotty Rhodesové,

11
00:00:22,092 --> 00:00:23,171
nikdy mi to neodpustí.

12
00:00:23,172 --> 00:00:24,885
Dnes večer odjíždím.

13
00:00:24,886 --> 00:00:26,368
A tentokrát se zpátky nevrátím.

14
00:00:26,369 --> 00:00:28,101
Musíš být pěkně zoufalý, když
se mnou flirtuješ tak,

15
00:00:28,102 --> 00:00:29,443
že děláš manuální práce.

16
00:00:29,444 --> 00:00:30,074
Tohle není flirtování.

17
00:00:30,075 --> 00:00:31,796
Vždycky jsem chtěl nakládat
cateringovou dodávku.

18
00:00:31,797 --> 00:00:35,292
Miluju tě, Dane Humphrey, vždycky
to tak bylo a vždycky to tak bude.

19
00:00:35,293 --> 00:00:37,446
Viděl jsi šanci být jejím jediným zachráncem,

20
00:00:37,447 --> 00:00:38,772
rytířem v blyštivé zbroji.

21
00:00:38,773 --> 00:00:40,418
Jsi na mě naštvaná kvůli Blair, nebo
je to kvůli nám,

22
00:00:40,419 --> 00:00:41,904
protože jsem ti ještě nedal odpověď?

23
00:00:41,905 --> 00:00:43,173
Tu odpověď už jsi mi dal.
........