1
00:00:00,980 --> 00:00:02,930
Mluvil jsem
se zástupcem komisaře.

2
00:00:02,940 --> 00:00:05,670
Chci nějaká zatčení.
Všechno ostatní nechte být.

3
00:00:05,690 --> 00:00:07,270
Chtěl jsem to udělat
už celé týdny.

4
00:00:07,280 --> 00:00:10,600
Jo, já taky. Jen jsem
nevěděla, že cítíš to samé.

5
00:00:11,540 --> 00:00:14,710
- Co se tu děje?
- Víme, že v tom má prsty Mac.

6
00:00:14,720 --> 00:00:17,410
Mac je možná
zkorumpovaný, ale ne hlupák.

7
00:00:17,420 --> 00:00:19,330
Znáš naši dohodu, Jarvisi.

8
00:00:19,340 --> 00:00:21,410
Nikdy na sebe
neupoutávej pozornost.

9
00:00:21,420 --> 00:00:25,360
Teď jsi do toho šlápla, Alex.
Musela jsi Maca pěkně naštvat.

10
00:00:26,220 --> 00:00:28,300
To je nehorázné!

11
00:00:28,310 --> 00:00:32,130
Vyjádřil jsem se jasně, Drakeová.
Buď jste se mnou, nebo proti mně.

12
00:00:32,140 --> 00:00:35,200
Ten muž má víc slušnosti ve svým
malíčku, než kdy budete vy mít v sobě.

13
00:00:35,210 --> 00:00:38,380
- Tvá věrnost ti slouží ke cti.
- Nepovyšujte se!

14
00:00:45,120 --> 00:00:46,880
Je po všem.
Úplně po všem.

15
00:00:47,140 --> 00:00:49,520
Operace Růže ...

16
00:00:49,780 --> 00:00:51,840
... se blíží.

17
00:01:06,800 --> 00:01:10,110
Viděls tu,
úžasné kouzlo.

18
00:01:10,120 --> 00:01:12,200
Rozveselilo tě?

19
00:01:12,220 --> 00:01:15,080
- Ani ne.
- Proč ne?

20
00:01:15,090 --> 00:01:18,510
Protože jsem dnes smutný.

21
00:01:20,020 --> 00:01:21,960
Orville, co se děje?

22
00:01:21,970 --> 00:01:24,080
........